Kaff | Knopf | Griff | Kiffen

Kniff немецкий

уловка, трюк, ухищрение

Значение Kniff значение

Что в немецком языке означает Kniff?

Kniff

bestimmte Vorgehensweise die Handlung, jemanden zu kneifen gefaltete Stelle in Papier oder Stoff

Перевод Kniff перевод

Как перевести с немецкого Kniff?

Синонимы Kniff синонимы

Как по-другому сказать Kniff по-немецки?

Примеры Kniff примеры

Как в немецком употребляется Kniff?

Субтитры из фильмов

Gibt es keinen juristischen Kniff?
Адвокат, ищи лазейку в законе потому что мне надо на свободу.
Er kniff mich in den Hintern!
Он меня ущипнул. - Видишь, каково женщинам?
Man braucht nur den richtigen Kniff.
Просто уметь надо.
Aber er kniff mich.
Но он ударил.
Ich weiß auch nicht, ich. Seit ich dich kenne, hab ich den Kniff verloren.
С тех пор, как мы познакомились, я ничего толком не могу сделать.
Gleich nachdem ich aus dem Erziehungsheim zurückkam, erlitt der Mann plötzlich einen Hirnschlag und lag bewegungslos im Zimmer. Er machte keinen Mucks mehr. Nicht mal, wenn man ihn kniff.
Когда я вернулась из исправительного учреждения. этот тип лежал без сознания - тихий и беспомощный, как игрушка.
Oh, Sie erkennen auch jeden Kniff.
От вас ничто не ускользнет.
Das Manuskript beinhaltet jede Masche, Schwindel, Trick, Betrug, Schachzug, Blödsinn, Kniff und jeden Bluff, den ich je genutzt habe. oder hätte nutzen wollen. um Tussen abzuschleppen und es ihnen zu geben.
Правила съёма содержат каждую афёру, мошенничество, развод, надувательство, манипуляцию, уловку, хитрость и обман, которые я когда-либо использовал, или надеюсь использовать, чтобы подцепить девчонок и как следует занять их.
Wenn wir. unsere tägliche Audienz bei unseren Eltern hatten, hat sie. kniff sie mich, ich fing an zu weinen und wurde sofort wieder ihr übergeben.
Каждый день, когда нас показывали родителям, она щипала меня. Я плакал и меня немедленно возвращали к ней.
Er kniff meine Brüste und er steckte seinen Finger zwischen meine Beine.
Сжимал грудь и засунул палец между ног.
Sie kniff sich unauffällig in den Arm.
Она ущипнула себя.
Im Prinzip kniff ich die ganze Zeit meinen Arsch zusammen.
И, в общем, я всё это время жил в напряжении, непрекращающемся.
Komm, komm, lass es uns hören, Jack. Was für einen Kniff hast du nun?
Правда,интересно,Джек, что ты придумаешь?
Er kniff meinen Hintern.
Он ущипнул меня за попу.

Возможно, вы искали...