kollegiale немецкий

Примеры kollegiale примеры

Как в немецком употребляется kollegiale?

Субтитры из фильмов

Und nicht zu vergessen, der kollegiale Respekt.
Есть такая вещь, как профессиональная этика.
Eine kollegiale Atmosphäre ist wichtig.
Важно соблюдать коллегиальную атмосферу.
Kollegiale?
Коллегиальную?
Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen.
Чуть побольше профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче.
Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen.
Чуть больше профессионализма и нам обоим было бы намного легче.
Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen.
Чуть больше бы профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче.
Nennen wir es kollegiale Gefälligkeit.
Будем считать это профессиональной вежливостью.
Es schmerzt mich, das kollegiale Geplänkel zu unterbrechen, und es würde mich noch mehr schmerzen, zuzuhören, wie es sich fortsetzt.
Мне больно прерывать столь милую беседу, а еще больнее продолжать ее слушать.
Für eine kollegiale Spitze.
При коллегиальном управлении.
Erlauben Sie, Herr Vorsitzender, es ist sicher nicht der Zeitpunkt für diese Debatte, aber Jacques Chaban-Delmas hat Recht, auf die kollegiale Führung zu verzichten.
Простите, г-н председатель, сейчас не время и не место для дебатов, но я хочу заметить, что Жак Шабан-Дельмас абсолютно прав насчет коллегиального руководства.
Du bist also für eine kollegiale Parteileitung?
То есть ты предлагаешь коллегиальное руководство?
Das ist kollegiale Höflichkeit.
Слушай, это чисто профессиональная этика.

Возможно, вы искали...