konfrontieren немецкий

сопоставлять, сопоставить

Значение konfrontieren значение

Что в немецком языке означает konfrontieren?

konfrontieren

trans. jemanden jemand anderem gegenüberstellen trans. jemanden mit einem Problem befassen

Перевод konfrontieren перевод

Как перевести с немецкого konfrontieren?

Синонимы konfrontieren синонимы

Как по-другому сказать konfrontieren по-немецки?

Примеры konfrontieren примеры

Как в немецком употребляется konfrontieren?

Субтитры из фильмов

Ich möchte Sie noch ein letztes Mal mit Costello konfrontieren.
Я устрою вам последнюю очную ставку с Костелло.
Ich warne dich, solltest du Pat damit konfrontieren, bringe ich dich um.
Предупреждаю тебя, Эрнестина, если приблизишься к Пэт, я убью тебя, клянусь.
Wir sollten Spock wegen seines Verschwindens konfrontieren. Jetzt muss ich ihm den Tod seines Vaters mitteilen.
Мы должны были встретиться со Споком и узнать причины его исчезновения, а теперь мне еще придется сообщать ему о смерти его отца.
Es gab nichts, das man hätte konfrontieren können, keine Hoffnung.
Не было никаких фактов, чтобы подтвердить случившееся.
Sie haben gefolgert, dass Garak glaubt, Dukat lügt wegen einer Sache, und Sie haben mein Gespräch unterbrochen, um ihn mit dieser Sache zu konfrontieren?
Значит, вы сделали вывод, что раз Гарак не доверяет Дукату, вы можете прервать наш разговор и попытаться выяснить, что он скрывает?
Konfrontieren.
Противостою.
Vielleicht sollten wir sie zusammen damit konfrontieren.
Вероятно, нужно устроить им очную ставку.
Ich glaube nicht, dass er ihn damit konfrontieren würde, nicht sofort.
Я не думаю, что он сцепился бы с Ико. По крайней мере, не сразу же.
Wenn Sie wissen wollen, warum sie Sie ignoriert hat, müssen Sie sie konfrontieren.
Если ты хочешь знать, почему она тебя проигнорировала, ты должен посмотреть ей в глаза.
Werden Sie ihn konfrontieren, oder lassen Sie es durchgehen?
Ты собираешься его остановить или позволишь ему уйти?
Du musst Jerry damit konfrontieren.
Креймер, ты должен противостоять Джерри.
Jerry konfrontieren?
Противостоять Джерри?
Dann werden wir ihn mit unserem Wissen konfrontieren.
Тогда мы выступим против него с тем, что знаем.
Konfrontieren Sie sie damit.
Боритесь с ними.

Из журналистики

Die Existenz des Holocaust sollte eine lebendige Wahrheit bleiben, und jene, die an der Ungeheuerlichkeit der von den Nazis verübten Gräueltaten zweifeln, sollte man mit den Beweisen dafür konfrontieren.
Существование Холокоста должно оставаться живой правдой, и тем, кто ставит под сомнение чудовищность преступлений нацистов, должны быть представлены соответствующие доказательства.
Die neue Bundesregierung, die die Deutschen aller Wahrscheinlichkeit nach im September wählen werden, steht vor der schwierigen Aufgabe, die Bevölkerung mit der tatsächlichen Lage zu konfrontieren und die notwendigen Reformen durchzusetzen.
Новое правительство, которое избиратели, скорее всего, изберут на выборах в сентябре, столкнется со сложной задачей, стоящей перед немцами и связанной с насущной необходимостью продвижения соответствующих реформ.
Zum ersten Mal gibt es prominente arabische Stimmen, die Israel nicht mit jenen pauschalen Schuldzuweisungen konfrontieren, mit denen manche westliche Kritiker noch immer achtlos um sich werfen.
Впервые видные арабские голоса снимают с Израиля массовую ответственность, которую некоторые западные критики все еще лениво возлагают на него.
NEW YORK - Jahrelang setzte der russische Präsident Wladimir Putin Europas Abhängigkeit von russischem Erdgas als außenpolitische Waffe ein, ohne dabei zu fürchten, dass ihn die Europäische Union mit Konsequenzen konfrontieren würde - bis jetzt.
НЬЮ-ЙОРК - Много лет президент России Владимир Путин размахивал зависимостью Европы от природного газа из его страны, как внешнеполитическим оружием, не опасаясь, что Евросоюз назовет это блефом - до нынешнего дня.
Diese eher undarwinistische Perspektive hat den mittlerweile verstorbenen britischen Paläontologen Beverly Halstead so in Rage versetzt, dass er 1984 nach Kyoto flog, um Imanishi zu konfrontieren.
Эта точка зрения, противоречащая дарвинизму, вызвала такой протест в душе британского палеонтолога, ныне покойного Беверли Холстеда, что в 1984 году он отправился в Киото для личной встречи с Иманиши.
Rentner gehören zu den mächtigsten Lobbys in einer Demokratie und Politiker scheuen davor zurück, sie mit derart grundsätzlichen Fragen zu konfrontieren.
Пенсионеры имеют одно из самых влиятельных лобби в демократической системе, а посему политики не желают вступать с ними в противостояние в связи с таким важным для них вопросом.
Dem Haager Tribunal wird oftmals vorgeworfen, die fragilen Reformregierungen in Kroatien und Serbien mit unerfüllbaren Forderungen zu konfrontieren, die nur den nationalistischen Politikern in die Hände spielen.
Международный трибунал в Гааге очень часто обвиняют в том, что он отягощает жизнь и без того хрупким реформистским правительствам в Хорватии и Сербии необдуманными просьбами, играющими на руку политикам националистического толка.

Возможно, вы искали...