kontaktiert немецкий

Примеры kontaktiert примеры

Как в немецком употребляется kontaktiert?

Простые фразы

Haben Sie Tom kontaktiert?
Вы связались с Томом?
Hast du Tom kontaktiert?
Ты связался с Томом?
Habt ihr Tom kontaktiert?
Вы связались с Томом?
Weiß jemand, wie man Tom am besten kontaktiert?
Кто-нибудь знает, как лучше связаться с Томом?

Субтитры из фильмов

Er hat sie irgendwie kontaktiert und ihnen gesagt, wo wir langfahren.
Или сказал тем типам куда мы направляемся.
Die haben mich kontaktiert. - Wer?
Они связывались со мной.
Commander kontaktiert örtliche Einheiten in Chicago. um Fahrzeug abzufangen.
Командир советует связаться с властями Чикаго. для организации перехвата на месте.
Als er frei kam, hat er jemanden in Miami kontaktiert.
Я говорю что Гаррет на свободе! Я тут связывался с ребятами из Майами.
Haben Sie das FBI kontaktiert, oder Rosewood den Befehl dazu gegeben?
Вы звонили в ФБР? Вы приказали Розвуду позвонить?
Sie meinen, Earle hat alle drei Mädchen kontaktiert?
Ты хочешь сказать, что Эрл выбрал себе новые жертвы?
Man hat sie kontaktiert.
С ней связались.
Ich habe drei Minister kontaktiert.
Я связалась с тремя министрами.
Wir haben die Eskorte kontaktiert.
Мы связались с конвоем.
Haben sie uns schon kontaktiert?
Они уже с нами связывались?
Warum haben uns Sisko oder Dax nicht kontaktiert?
Почему Сиско или Дакс не связались с нами?
Haben Sie Major Kira kontaktiert?
И вы думаете, что президент не хочет сражаться.
Ich habe Sie kontaktiert, um Sie zu bitten, uns in Ruhe zu lassen. Wir sind im Streit mit den Cardassianern, nicht mit Ihnen.
Так лучше, не так ли?
Wir wissen seit dem Zeitpunkt über dich Bescheid, wo du ihn kontaktiert hast.
Когда ты вошла с ним в контакт,...мы раскопали всё, что можно было узнать о тебе.

Из журналистики

Der Peitsche sollte aber auch Zuckerbrot folgen: Einige irakische Generäle und Oberste könnten durch gute Geheimdienstarbeit kontaktiert und mit Amnestie- und Unterstützungsangeboten dazu gebracht werden, einen Versuch zu wagen und Saddam zu stürzen.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
Angeblich sollen diese 16 Studierenden nun von Yale-Absolventen kontaktiert worden sein, die ihre eigenen Geschichten sexueller Übergriffe und Belästigungen zu erzählen haben.
По слухам, бывшие йельские студентки сейчас связываются с этими 16 студентами, рассказывая им свои собственные истории сексуальных приставаний и домогательств, происходивших в течение двух десятилетий.

Возможно, вы искали...