kurzschließen немецкий

закорачивать

Значение kurzschließen значение

Что в немецком языке означает kurzschließen?

kurzschließen

trans., t1=;, Elektrotechnik zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken; einen Kurzschluss hervorrufen, verursachen trans., t1=;, übertr. verbinden und aufeinander abstimmen refl., seltener, trans., t3=;, übertr., t4=_, ugs. direkt kontaktieren zwecks schnellen Austauschs von Informationen, zwecks kurzer Absprache und dergleichen Da es schwer ist, die Hand über ein weitverzweigtes soziales Netzwerk wie Facebook zu halten, griff die chinesische Regierung zum letzten Mittel und blockierte den Dienst komplett. Auch der Kurznachrichtendienst Twitter, mit dem sich Oppositionelle kurzschließen könnten, und Googles Videoplattform YouTube etwa werden in China unterdrückt. intrans., trans. (logisch) falsch schlussfolgern; einen Kurzschluss ableiten, ziehen

Перевод kurzschließen перевод

Как перевести с немецкого kurzschließen?

Синонимы kurzschließen синонимы

Как по-другому сказать kurzschließen по-немецки?

kurzschließen немецкий » немецкий

überleiten überbrücken

Примеры kurzschließen примеры

Как в немецком употребляется kurzschließen?

Субтитры из фильмов

Mit dem Phaser, den ich auf Lars warf, könnten wir diese Halsbänder kurzschließen.
Если найдем бластер, который я бросил в Ларса, сможем использовать его, чтобы разорвать эти ошейники. Капитан.
Wir können die Zündung kurzschließen.
Нам нужен фут провода.
Ich denke, ich muss mich da mit dem Premierminister kurzschließen.
Я должен связаться с премьер-министром.
Ich werde den Haartrockner des Friseurs kurzschließen!
Я сделаю кое-что с феном.
Tja, ich könnte das Ding wohl kurzschließen.
Ну, я думаю, эту штуку можно замкнуть.
Tito, kurzschließen!
Тито, закороти провод.
Ich könnte es kurzschließen.
Можно замкнуть напрямую.
Durch eine Überlastung des Netzes könnten wir mit einem Energiestoß die Kraftfelder kurzschließen.
Если бы нам удалось ее перегрузить, то полученный скачок электроэнергии мог бы отключить силовые поля.
Kannst Du das kurzschließen?
Сможешь её завести? Шутишь?
Es gibt keinen Schalter. Man muss die Drähte kurzschließen.
Там нет выключателя, так что вам придется закоротить провода.
Kannst du ihn nicht kurzschließen? Ich bin kein Autoknacker.
А ты не можешь соединить проводки?
Kann einer von euch einen Wagen kurzschließen?
Кто-нибудь умеет заводить машины с помощью проводов зажигания? - Привет.
Zuerst also Applaus für meinen besten Kumpel Andy, der endlich seine Abzeichen für Kurzschließen und forgeschrittenes Fluchen kriegt.
Во-первых, аплодисменты нашему основному чуваку Энди, который наконец получает значок за пуск двигателя машины без ключа и значок за продвинутые навыки ругательства.
Ich werde die Bombe kurzschließen.
Я устрою короткое замыкание.

Возможно, вы искали...