lautere немецкий

Примеры lautere примеры

Как в немецком употребляется lautere?

Субтитры из фильмов

Aber, ich will ehrlich sein. Ich finde Sie mäßig attraktiv, und das macht es mir natürlich viel leichter. Ich hege nur lautere Absichten, und mir würde nie einfallen, die Grenzen zu überschreiten.
Честно говоря, ты не очень-то красивая, так что мне будет проще работать, я не буду отвлекаться.
Ein Herzstillstand wird eine lautere Botschaft sein als lebenserhaltende Maßnahmen.
Факт смерти прозвучит громче чем поддержание жизни.
Als er sich dem Wohnwagen näherte, hörte er noch lautere Hilfeschreie einer weiblichen Person. Er klopfte an Steven Averys Tür.
Когда Брендон подошёл к трейлеру, он услышал громкие крики о помощи, он понял, что это кричит женщина, затем он постучал в дверь трейлера Стивена Эйвери.

Из журналистики

Bei diesen Opferzahlen sollte man meinen, dass gesetzliche Regelungen zum Waffenbesitz in Amerika eine wesentlich höhere nationale Priorität genießen sollten als der wesentlich lautere und übertriebene Kampf gegen den Terror.
С учетом этих цифр потерь можно подумать, что законы, контролирующие владение оружием, должны иметь гораздо больший национальный приоритет в Америке, чем гораздо более сильно раздутая борьба с терроризмом.
Die Tatsachen sprechen in Burma eine viel lautere Sprache als alle Proklamationen der Generäle über freie Wahlen und einen demokratischen Übergang.
Факты в Бирме говорят правду громче, чем все прокламации генералов о свободном голосовании и демократической передаче власти.
Durch die Betonung des Umstandes, dass Europa keine wirtschaftliche Dividende mehr bietet, würde das Abrücken Großbritanniens von der EU anderswo noch lautere Forderungen nach Veränderungen auslösen.
Шаг Великобритании от ЕС будет стимулировать все более громкие призывы к изменениям в других местах, потому что он подчеркнет, что Европа больше не предлагает странам экономические дивиденды.
Wir hören außerdem immer lautere Forderungen nach einer effektiveren globalen Koordinierung bei der Bewältigung der großen Herausforderungen unserer Zeit.
Мы также слышим всё более громкие призывы к более эффективной глобальной координации в принятии величайших вызовов нашего времени.
Immer lautere Kritik an der sich verschlechternden Luftqualität haben Hongkong und Guangdong veranlasst, ein gemeinsames Programm zu entwickeln, im Rahmen dessen eine Reihe von Überwachungsstationen nun Emissionsdaten liefern.
Громкие жалобы об ухудшении качества воздуха все больше вынуждали Гонконг и Гуандун начать совместную программу, в рамках которой ряд станций мониторинга теперь предоставляет данные о выбросах.

Возможно, вы искали...