mitfahren немецкий

Значение mitfahren значение

Что в немецком языке означает mitfahren?

mitfahren

ехать вместе intrans. mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren Lass uns doch bei Lukas mitfahren! Das große Entweder-oder aber bleibt: Wenn vier Personen mitfahren wollen, reicht der Kofferraum bestenfalls für ein mittelprächtiges Picknick. Wer mitfahren will, muss sich seine Fahrkarte also vor dem Einsteigen besorgen: am Fahrkartenschalter, oder, wenn dieser geschlossen oder eingespart wurde, am Automaten. Zahlreiche Länder verbieten das Rauchen im Pkw, wenn Kinder mitfahren. Auf der Titanic II sollen 2.500 Passagiere mitfahren können.

Синонимы mitfahren синонимы

Как по-другому сказать mitfahren по-немецки?

mitfahren немецкий » немецкий

trampen per Anhalter fahren den Daumen heraushalten

Mitfahren немецкий » немецкий

Zusammenfahren Trampen Fahren per Anhalter

Примеры mitfahren примеры

Как в немецком употребляется mitfahren?

Простые фразы

Möchte jemand mitfahren?
Кого-нибудь подвезти?
Ich möchte auch mit ihnen mitfahren.
Я тоже хочу с ними поехать.
Ich kann nicht mitfahren. Hast du vergessen, dass ich Lehrerin bin? Morgen habe ich Unterricht in der Schule.
Я не могу с тобой поехать. Ты забыл, что я учительница? Завтра у меня уроки в школе.

Субтитры из фильмов

Ich bin schon froh, dass ich mitfahren durfte.
А вот это уже ни к чему.
Deine Mutter wird nicht sofort mitfahren.
Нет, но твоя мама.
Wollte er nicht, daß Sie mitfahren?
Почему Вы не поехали?
Ich möchte nicht mitfahren.
Я не хочу, чтобы меня увезли.
Können Sie bei Phillips mitfahren?
Ничего, если Филлипс довезёт тебя до парикмахерской? - Конечно. - Хорошо.
Wenn Sie Ihr Auto abholen wollen, können Sie mitfahren. Steigen Sie ein.
Если хотите забрать свою машину, садитесь, я вас подвезу.
Wollen Sie mitfahren, Monsieur Lautrec?
Еще глоток.
Er kommandiert das Kriegsschiff, auf dem Sie mitfahren werden.
Он капитан военного корабля, на котором вы поплывете.
Ich hab ein Auto. Willst du mitfahren?
У меня машина. хочешь я подвезу тебя?
Elma, willst du mitfahren?
Привет, Эльма, ты едешь?
Wer ist der Mann, den du auf dem Wagen mitfahren lässt?
Кто этот человек в твоей колеснице?
Sehr schön, daß Sie mitfahren konnten, Mr. Steed.
Хорошо, что вы зашли. Не люблю есть в одиночестве.
Reporter dürfen nicht mitfahren.
Репортеров не допускают к гонкам, там будут только участники.
Kann ich bei euch mitfahren?
Можно с вами?

Из журналистики

Werden diese Länder auch weiterhin Opfer für das europäische Gemeinwohl bringen, wenn die großen Länder ihnen immer wieder sagen, sie sollten sich in den hinteren Teil des Busses setzen und dankbar sein, dass sie überhaupt mitfahren dürfen?
Станут ли эти страны и дальше приносить себя в жертву во благо Европы, когда раз за разом большие станы велят им уйти в хвост автобуса и благодарить за поездку?
Als sie um 10:15 Uhr einsteigt, erreicht sie eine Nachricht ihrer besten Freundin Amanda, die mit ihr mitfahren möchte.
Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.

Возможно, вы искали...