morgige немецкий

Примеры morgige примеры

Как в немецком употребляется morgige?

Простые фразы

Fast alle, die ich kenne, wollen das morgige Konzert besuchen.
Почти все, кого я знаю, хотят пойти на завтрашний концерт.

Субтитры из фильмов

Die morgige Nacht würde schwärzer sein.
Еще темнее должна быть следующая.
Was denken Sie über die morgige Schlacht?
Что вы думаете о завтрашнем сражении?
Sie bauen sie fertig, sonst kommt auf einen Stein Ihr Name und das morgige Datum.
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
Er wußte, daß die morgige Schlacht die schrecklichste in seinem Leben sein wird. Und er stellte sich seinen Tod vor. Es war einfach und furchtbar.
Он знал, что завтрашнее сражение должно быть самое страшное из тех, в которых он участвовал, и возможность смерти с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно представилась ему.
Für die morgige Feier ist alles in Ordnung.
К завтрашнему празднику все готово.
Die morgige Geheimkonferenz mit der Republik Gavel.
О чём будут те секретные переговоры с Республикой Гайвл,. что запланированы на завтра?
Wir sollten mit den Vorbereitungen für die morgige Krönung beginnen.
Пришло время начинать подготовку к завтрашней церемонии коронации.
Äh, und mit großer Spannung erwarte ich deine morgige Flugdemonstration!
Жду завтрашней демонстрации полетов. Очень жду.
Die morgige SchIacht kann den Verlauf des Krieges verändern.
Завтрашний бой может изменить ход войны.
Der morgige Tag wird besser.
Грег. Завтра будет намного лучше.
Deswegen muss nun Er das morgige Turnier für mich gewinnen!
Так что ему остается лишь победить на завтрашнем турнире.
Die morgige OP kann zehn Stunden dauern.
Завтрашний тест может занять 10 часов.
Im Übrigen wurdet Ihr dazu ausgewählt, das morgige Spektakel zu leiten.
О, к слову, в твое отсутствие мы тебя назначили ведущим завтрашнего представления. - Нет.
Ich liege Nachts wach und frage mich, was zum Teufel der morgige Tag wohl mit sich bringt.
Я проводила ночи без сна, думая о том, что еще принесет мне чертово завтра.

Из журналистики

Der morgige Tag wird immer für wichtiger gehalten als die nächste Woche, und die nächste Woche siegt über das nächste Jahr. Niemand bemüht sich, die langfristige Zukunft zu sichern.
Завтра всегда считается важнее следующей недели; следующая неделя преобладает над ближайшим годом; и уж тем более никто не пытается обеспечить долговременное будущее.

Возможно, вы искали...