Mutti | mutig | Pult | Kult

Multi немецкий

Синонимы Multi синонимы

Как по-другому сказать Multi по-немецки?

Multi немецкий » немецкий

multinationaler Konzern Weltkonzern Trust Global Player

Примеры Multi примеры

Как в немецком употребляется Multi?

Субтитры из фильмов

Öl-Dollar, Elektro-Dollar, Multi-Dollar.
Нефтедолларов, электродолларов, мультидолларов.
Die Opfer leiden unter paranoidem Wahn, Multi-Infarkt-Irrsinn, Halluzinationen.
У больных насинается параноидный бред, появляется приобретенноле слабоумие, обусловленное некрозом нервных тканей, галлюцинации.
Multi-Pass.
Многоразовый.
Multi-Pass!
Многоразовый.
Das war eine multi-gigatonnen-Detonation.
Это никак не могло.
Das treibt diese Multi-Milliarden-Dollar- Industrie im Grunde an, oder?
Ведь в конце концов, многомиллионная индустрия моды на что направлена?
Der vaskulären Demenz oder Multi-Infarkt-Demenz gehen gewöhnlich ein oder mehrere Schlaganfälle voraus. Nur in diesem Fall finde ich keinerlei Anzeichen eines Schlaganfalls.
Васкулярное или мульти-инфарктное слабоумие. обычно сопровождается одним или несколькими инсультами. но я не вижу здесь никаких признаков инсульта.
Nun was hätte ein Multi Milliardär Interesse. An einem kleinen Farm Jungen?
Но что может связывать миллиардера и деревенского мальчишку?
Ich kann multi-tasken.
Я многозадачный.
Mit dem Honorar, das ich bei meiner Kreativität erhalten hätte, wäre ich schon mit 20 Jahren Multi-Milliardär gewesen.
Со скоростью, с которой я пишу, с моей креативностью и способностями я бы стал мультимиллионером к 20 годам.
Der verstorbene Multi-Milliardär hatte testamentarisch verfügt, dass sein Sohn die Leitung der Firmengruppe übernehmen sollte.
Несмотря на некоторые предположения, его смерть, похоже действительно является несчастным случаем.
Also, Allan Summers ist sowohl das Ziel einer FBI Untersuchung und einer Multi-Millionen Klage. Und plötzlich verschwindet er?
Значит, Алан Саммерс - объект расследования ФБР и многомиллионного субедного иска, и внезапно он пропадает?
Yeah, nun, wir konnten es auch nicht glauben, als er Multi-Millionen Dollar Häuser an Leute verkaufte, ohne jemals die Wasserrechte zu sichern.
Ага, а еще мы не могли поверить, когда он продавал многомиллионные дома людям, даже не проведя в них воду.
Ich dachte du wärst bei den Glee Proben, mein kleiner multi-tasking Star.
Я думал ты в Хоре моя маленькая восходящая звезда. Я ухожу оттуда.

Из журналистики

Die Entwirrung multi-nationaler Staaten ist der falsche Weg.
Таким образом, дробление многонациональных государств - ложный путь.
Dies ist der Grund dafür, warum die Behandlung von Brustkrebs im Idealfall multi-disziplinär vonstatten gehen und viele Facetten haben muss, das schließt die örtliche Behandlung der Brust und die ganzheitliche Behandlung des gesamten Körpers mit ein.
Поэтому лечение онкологии груди в идеальном варианте является междисциплинарным и многогранным, включая не только местную терапию, но также систематическое лечение всего организма.
Die meisten Moslems sahen in dem ersten indischen Premierminister Jawaharlal Nehru den wahren Erben der Vision Mahatma Gandhis eines toleranten, multi-nationalen indischen Staates.
Большинство мусульман воспринимало Джавахарлала Неру, первого премьер-министра Индии, как истинного наследника Махатмы Ганди, считавшего, что Индия должна быть многонациональным государством, в котором нет места нетерпимости.
Als kleine, multi-ethnische und von Malaysia im Jahr 1965 ausgeschlossene Gesellschaft entstand Singapur in einer Atmosphäre der Verwundbarkeit, des Mangels an Legitimität und Vertrauen sowie ethnischer Konflikte.
Сингапур - крохотное, многонациональное общество, вышедшее из состава Малайзии в 1965 году, - возник в атмосфере нестабильности, отсутствия доверия и законности, этнических конфликтов.
Daher ist bei TB die Einhaltung der Behandlungsvorgaben besonders schwach ausgeprägt, was einer multi-resistenten TB (MDR-TB), die nicht länger auf konventionellem Wege behandelt werden kann, den Weg bereitet.
В связи с этим чувствительность туберкулеза к медикаментозному лечению достаточно низкая, что приводит к появлению туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ), который больше не может быть вылечен традиционными терапевтическими методами.
Etwa 50 Millionen Menschen sind inzwischen mit multi-resistenten Tuberkulose-Erregern infiziert.
Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Das multi-ethnische, mehrsprachige, multi-religiöse Nigeria befindet sich gegenwärtig in einer größeren Gefahr der Fragmentierung, als jemals zuvor seit dem vor einer Generation stattfindenden Völkermord in Biafra.
Для многоэтнической, многоязыковой, исповедующей разные религии Нигерии в настоящий момент угроза распада -- самая серьезная после войны-геноцида в Биафре, которую вело предыдущее поколение нигерийцев.
Das multi-ethnische, mehrsprachige, multi-religiöse Nigeria befindet sich gegenwärtig in einer größeren Gefahr der Fragmentierung, als jemals zuvor seit dem vor einer Generation stattfindenden Völkermord in Biafra.
Для многоэтнической, многоязыковой, исповедующей разные религии Нигерии в настоящий момент угроза распада -- самая серьезная после войны-геноцида в Биафре, которую вело предыдущее поколение нигерийцев.
Die irakische Führung nahm die geringe Wahlbeteiligung bei einem wesentlichen Teil des multi-ethnischen und multi-konfessionellen Bevölkerungsmosaiks, vor allem unter den Sunniten, sehr wohl zur Kenntnis.
Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака, особенно суннитской общины.
Die irakische Führung nahm die geringe Wahlbeteiligung bei einem wesentlichen Teil des multi-ethnischen und multi-konfessionellen Bevölkerungsmosaiks, vor allem unter den Sunniten, sehr wohl zur Kenntnis.
Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака, особенно суннитской общины.

Возможно, вы искали...