mutigste немецкий

Примеры mutigste примеры

Как в немецком употребляется mutigste?

Субтитры из фильмов

Die mutigste Frau der Welt.
Ты самая смелая женщина в мире.
Das Mutigste, was Hank je getan hat, war das Trinken aufzugeben.
После этого он бросил пить.
Einer von ihnen, der mutigste. kam zu uns her und hockte sich neben Katarina.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
England liegt so nah, und ich weiß so wenig darüber. Außer, dass Ihr die mutigste Nation der Welt seid, und dass wir froh sein können, Euch an unserer Seite zu wissen.
Я знаю так мало о вашей стране, об Англии но знаю, что вы - храбрейшая нация на свете и наше счастье иметь таких союзников.
Er ist der Beste und Mutigste von uns.
Он лучший из нас и наихрабрейший.
Das ist der mutigste Mann, den ich kenne.
Я не сумасшедший, я просто хочу ногу сюда положить, ненадолго. Вот так.
In den Ring des blutes tritt Luh-Kar von den Drazi, der Mutigste seiner Art.
Эти две части вашей культуры - они когда ни будь приходят к согласию? Да, и когда такое случается, случается нечто страшное.
Aber ich bin der Mutigste meiner Art.
У него назначена встреча, его имя Альдус Гажик.
In den Ring des blutes tritt WaIker Smith von der Erde, der Mutigste seiner Art.
Срочно медиков на Коричневый уровень 9. - Слишком поздно. - Не говорите так!
Der Mutigste der Mutigen.
Томас. - Я хочу сделать это.
Ehrlich gesagt, Sie sind der mutigste Mann, den ich je kannte.
Фактически я думаю, что вы самый храбрый человек из всех кого я когда либо знал.
Dies ist die mutigste Rettung, die je live übertragen wurde.
Зрители нашего канала стали очевидцами того, как был спасён парашютист.
Der Mutigste von uns allen.
Храбрейшему среди нас!
Der mutigste Mann in Frankreich.
Самый бесстрашный во Франции.

Возможно, вы искали...