niedergemacht немецкий

Примеры niedergemacht примеры

Как в немецком употребляется niedergemacht?

Простые фразы

Das ganze Dorf wurde durch das Erdbeben niedergemacht.
Посёлок целиком был стёрт с лица земли этим землетрясением.

Субтитры из фильмов

Sie werden niedergemacht, ehe sie Fünf Meter vorstoßen können.
Они не успевают и пяти ярдов пройти, как их срезают. Но не всех.
Ja, du hast sie niedergemacht!
Ты надрал им задницы.
Ich hoffe, die Frau am Empfang hat dich dafür ordentlich niedergemacht.
Надеюсь, женщина в приемной послала тебя подальше.
Er hat dich niedergemacht. Deinen Dealer umgelegt, auf 2 Mitglieder geschossen.
Он тебя облапошил, прикончил твоего дилера и порешил двух членов семьи.
Aus keinerlei Grund. Alle Gefangenen und Verhafteten werden sofort niedergemacht.
Все арестованные и задержанные будут уничтожены.
Der Major wurde vom Deputy niedergemacht und ich muss bis morgen einen Bericht schreiben.
Помощник по оперативным вопросам обломал майора, теперь он хочет отчет к утру.
In diesem faulen Vorposten habe ich seit elf Jahren Aufstände niedergemacht.
Целых 9 лет я подавлял восстания на этой гнилой должности.
Ich hab sie und ihren Dad niedergemacht.
Я облил грязью её и её отца.
Das Rauchen hat er auch aufgegeben. House hat meine Virusidee nicht niedergemacht.
Хаус не издевался над моей идеей об инфекции.
Wir werden niedergemacht.
Нас сокрушили.
Ich habe gehört, Sie haben mich total niedergemacht, gestern bei der Besprechung.
Я слышал, вы меня обругали на педсовете.
Einige, nicht ich, haben gemeint, dass, wenn du so weitermachst, einige Lehrer haben das gesagt, bekommst du Schwierigkeiten. Aber du wurdest nicht niedergemacht. Das ist Rache.
Некоторые учителя, не я, говорили, что, продолжая в том же духе, ты создашь себе проблемы.
Du hast ihn von Anfang an niedergemacht. Gib ihm erst mal eine Chance.
Ты с самого начала предвзят к нему.
Ich hab gerade Ihren sozialen Wert als Mutter niedergemacht und alles was ich dafür bekomme ist ein wenig Sarkasmus.
Я только что растоптал твою общественную значимость в качестве матери, а в ответ получил лишь лёгкий сарказм.

Из журналистики

Die Religion wurde im Namen des offiziellen marxistischen Atheismus niedergemacht.
Религия была разгромлена во имя официального Марксистского атеизма.

Возможно, вы искали...