nullen немецкий

настраивать на нуль, настра́ивать на нуль

Значение nullen значение

Что в немецком языке означает nullen?

nullen

einen runden Geburtstag haben, in ein neues Lebensjahrzehnt eintreten Kasimir nullt in diesem Jahr. Er wird fünfzig. sich zum zehnten Mal jähren (und deswegen eine Null aufweisen) Ihr Geburtstag hat sich vorgestern zum vierten Mal genullt. etwas auf null zurücksetzen (Zähler, Zählinstrumente et cetera) Du musst noch den Schrittzähler nullen, bevor du losgehst. Elektrotechnik: ein elektrisches Gerät mit dem Nullleiter verbinden

Перевод nullen перевод

Как перевести с немецкого nullen?

Синонимы nullen синонимы

Как по-другому сказать nullen по-немецки?

nullen немецкий » немецкий

zurücksetzen resetten austarieren auf Null stellen

Примеры nullen примеры

Как в немецком употребляется nullen?

Субтитры из фильмов

Nullen.
Ноль. Ноль.
Auf 5000-Franc-Scheinen sind viele Nullen.
Банкноты по 5000. Получается уйма нулей.
Das ist keine Zahl, das sind nur Nullen.
Это не число. Тут одни нули.
Und dann, wenn da nur Nullen stehen, dann ist das keine Zahl, sondern eine Folge von Nullen, die 0 bedeutet.
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Und dann, wenn da nur Nullen stehen, dann ist das keine Zahl, sondern eine Folge von Nullen, die 0 bedeutet.
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Jetzt haben die Nullen einen Wert.
Только тогда нули обретают смысл.
Die Nullen haben jetzt einen Wert.
Вот так и нужно считать нули.
Ich wollte nämlich von einer Zahl mit 30 Nullen sprechen.
В этом-то и проблема. Меня интересует число с тридцатью нулями.
Ich kenne noch ein paar Nullen.
Я хотел бы рассказать историю другого неудачника.
Wo würden die zwei Nullen abhängen?
Слушай, а где могут шляться эти хиппи?
Ein Z und und zwei Nullen - so ein Zoo!
Зэд и два нуля.
Denn die waren Jemand, in einem Quartier, wo nur Nullen lebten.
Для меня это значило быть кем-то среди полного района никчемных людишек.
Verdammte Nullen.
Бляди!
Doch zwischen den Myriaden Mikrowellen, den infraroten Botschaften, den Gigabytes der Einsen und Nullen finden wir Worte. Häppchen groß nur noch, lauern sie in vager Elektrizität.
И до сих пор, среди мириад микроволн, инфракрасных посланий, гигабайтов единиц и нолей, мы находим слова, недоступные даже для науки, таящиеся в рассеянном электричестве.

Возможно, вы искали...