pensionierte немецкий

отставной

Перевод pensionierte перевод

Как перевести с немецкого pensionierte?

pensionierte немецкий » русский

отставной

Синонимы pensionierte синонимы

Как по-другому сказать pensionierte по-немецки?

pensionierte немецкий » немецкий

zurückgetreten zog sich zurück trat zurück im Ruhestand

Примеры pensionierte примеры

Как в немецком употребляется pensionierte?

Субтитры из фильмов

Einen Klub für pensionierte Schwarzbrenner.
В клуб для отставных бутлеггеров.
Zwei pensionierte Lehrerinnen wohnen im Haus neben den Palmers.
Две учительницы-пенсионерки живут в доме по соседству с Палмерами.
Ihr werdet alle wie pensionierte Zirkustiere lebend gekocht, außer ihr könnt irgendwie die großen Alkaliebenen überqueren und Unterschlupf in der Höhle der Harmonie erreichen.
Кто вы такие и почему меня это должно волновать?
Frau Schloss war pensionierte Philosophielehrerin.
Она была доктором философии на пенсии.
Er pensionierte mit mehr Medaillen als je ein Mann zuvor oder seitdem. Zog in die Highlands, um dort seinen Lebensabend zu verbringen.
Он заслужил больше медалей, чем кто-либо до или после, переехал в горы, чтобы прожить оставшиеся годы свои.
Ich konsultierte ältere und pensionierte Agenten und Analysten, die auf Gegenspionage spezialisiert sind.
Я проконсультировался у старших агентов, и тех, кто уже на пенсии, и у аналитиков, специализирующихся на контрразведке.
Ich habe ein Dutzend pensionierte Agents.
У меня десяток других агентов в отставке.
Im Aktenschrank im Büro des Diensthabenden sind Akten über vor kurzem pensionierte Angestellte.
В кабинете дежурного офицера есть списки недавно уволенных сотрудников.
Der pensionierte Detective Bernie Sullivan, Ihr alter Capo Vincent Deluca.
Детектив в отставке Берни Салливан, ваш прежний босс Винсент Делюка.
Nein, pensionierte ältere Männer.
Нет, нет, старики, вышедшие на пенсию.
Weiß du, ich bin gerade angekommen, und habe eine schöne Zeit hier im Bund für pensionierte Amerikaner.
Я так, просто отметиться. Отлично провожу время в Обществе Пенсионеров Америки.
Seine Mutter ist eine pensionierte Bürgermeisterin, sein Vater war Oberst in der Armee, welcher im Golfkrieg starb, als er ein Kind war.
Его мать - отставной майор, его отец был полковником в армии, погиб в на войне в Персидском Заливе, когда он был ребенком.
Ein Reha-Zentrum für pensionierte Attentäter betreiben?
Заниматься реабилитацией отставных убийц?
Ich werde gut aufgehoben sein im Heim für pensionierte Bären.
Я перееду в дом для престарелых медведей.

Из журналистики

Daten der OECD zufolge sind die italienischen Spitzenbürokraten die höchstbezahlten in der Geschichte des Landes und einige pensionierte hochrangige Beamte beziehen höhere Renten als ehemalige US-Präsidenten.
Тем временем, согласно данным ОЭСР, самые высокопоставленные итальянские бюрократы являются самыми высокооплачиваемыми в истории, а пенсия некоторых бывших чиновников превышает пенсии бывших президентов США.
NEU-DELHI - Nun, da hochrangige Führungspersönlichkeiten eliminiert werden und pensionierte Provinzfunktionäre öffentlich die Demontage von Mitgliedern des Politbüros fordern, ist klar geworden, dass sich China am Scheideweg befindet.
НЬЮ-ДЕЛИ. В момент, когда старшие руководители уходят со сцены, а находящиеся в отставке провинциальные чиновники публично призывают к смещению членов Политбюро, становится ясно, что Китай находится на перепутье.
Die Chefs vieler, wenn nicht der meisten staatlichen und privaten Unternehmen sind - vielfach nicht sehr alte - pensionierte Offiziere.
Исполнительные директора многих, если не большинства, государственных и частных корпораций являются бывшими военными, многие из которых довольно молоды.
Pensionierte Offiziere stehen an der Spitze vieler, wenn nicht der meisten, öffentlichen Unternehmen.
Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций.

Возможно, вы искали...