politisch немецкий

политический

Значение politisch значение

Что в немецком языке означает politisch?

politisch

политический die Politik betreffend Ihre politischen Vorstellungen gingen in diesem Punkt auseinander.

Перевод politisch перевод

Как перевести с немецкого politisch?

Синонимы politisch синонимы

Как по-другому сказать politisch по-немецки?

politisch немецкий » немецкий

politische Politiker Schwieger- Politikerin Politik Polit-

Примеры politisch примеры

Как в немецком употребляется politisch?

Простые фразы

Die isoliert im Südostpazifik gelegene Osterinsel gehört politisch zu Chile, geographisch aber zu Polynesien.
Остров Пасхи, изолированно расположенный в юго-восточной части Тихого океана, принадлежит Чили политически, географически же является частью Полинезии.

Субтитры из фильмов

Man kann es politisch aufziehen oder als sensationellen Tatsachenbericht.
Скажу только, что это материал для первой полосы. Из этого может получиться грандиозный скандал.
Politisch gleichberechtigt sein, die Frau steht ihren Mann!
За равенство с мужчинами, всегда во всех делах.
Alle Männer werden dann nur politisch beurteilt, ungeachtet ihrer militärischen Verdienste.
Тогда всех людей будут оценивать политически вне зависимости от военных заслуг.
Wegen unmoralischem Verhalten, Karrierismus und politisch-ideologischem Versagen.
Его аморальное поведение, карьеризм и идейная несостоятельность.
Ich brauche einen politisch versierten Mann mit Überblick.
Мне нужен политически подкованный, надежный человек.
Die Themen des Botschafterrates sind politisch komplex, die Passagiere leicht reizbar.
Вопросы этого совещания сложны с политической точки зрения. Пассажиры - взрывоопасные.
Nun, ja. Alles ist politisch.
Как и всё остальное, взаимоотношения мужчины и женщины. имеют социально-экономическую основу.
Haben Sie sich schon mal ernsthaft politisch für etwas eingesetzt?
Майлс, у вас когда-либо были твердые политические убеждения?
Sie hat die Wohnung bauen lassen, als Unterschlupf für politisch Verfolgte. Partisanen, Juden.
Она устроила здесь эту тайную комнату, чтобы прятать политических беженцев, партизан, евреев.
Politisch, sozial. Aber das interessiert mich nicht.
Ладно.
Sie haben alles dafür getan, dass der Prozess nicht politisch wird.
Они ему толком рта не дали раскрыть. Знаю.
Wir wollen keine Sendung machen, die politisch fehlgeleitete Gruppen lobpreist.
Мы не хотели бы производить телепередачу. воспевающую отрицаемый нами терроризм.
Politisch aktiv war er als Abgeordneter des 23. Bezirks.
Он также принимал участи в политике.
Ich würde ihm gerne sagen, dass unser Kampf sozialistischer Natur ist. Wir sind gegen den Kapitalismus und politisch links orientiert. Nur wollen wir weitergehen.
Если бы он находился сейчас здесь, напротив меня, я бы сказал ему, что наш настоящий враг - это социалист, антикапиталист, и что мы тоже левые, но мы хотим пойти еще дальше: мы хотим революции.

Из журналистики

Man muss das atomare Risiko nicht eingehen, sondern dies ist offensichtlich politisch gewollt.
Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор.
Die Entscheidung, die Einbeziehung des Renminbi zu empfehlen, ist nicht auf solider wirtschaftlicher Grundlage erfolgt, sondern lässt sich nur politisch erklären.
Решение рекомендовать включение женьминьби, принятое далеко не на экономических основаниях, может быть понято только как политическое решение.
Wenn außerdem die Eurozone ohne jeglichen Beitrag von privaten Gläubigern einmal mit der Refinanzierung Griechenlands anfinge, wäre es politisch unmöglich, diese Entwicklung wieder zu beenden.
Более того, если бы еврозона начала рефинансирование Греции без какого-либо участия со стороны частных кредиторов, это было бы политически невозможно остановить.
Eine Kultur in Frage zu stellen, ist natürlich ein politisch inkorrekter Ansatz.
Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
Politisch und wirtschaftlich machtlos glauben einige Kinder, sie könnten sich nur durchbringen, wenn sie in eine Armee eintreten.
Являясь политически и экономически бесправными, многие дети чувствуют, что они могут самоутвердиться, только вступив в армию.
Exkommunisten wurden oft politisch als Sozialdemokraten wiedergeboren.
Экс-коммунисты часто вновь возрождались к политической жизни в качестве социал-демократов.
Es ist politisch nicht korrekt, irgendeinen Teil des Leidens der sehr armen Ländern ihren eigenen Entscheidungen zuzuschreiben.
Политически некорректно приписывать часть страданий очень бедных стран их собственным решениям.
Hinzukommt, dass die politisch festgefahrene Situation in Bezug auf eine fiskalische Anpassung vermutlich bestehen bleiben wird, unabhängig davon, ob Barack Obama oder Mitt Romney im November die Präsidentschaftswahlen gewinnt.
Более того, политический тупик в отношении бюджетной консолидации, скорее всего, сохранится вне зависимости от того, кто победит на выборах в ноябре: Барак Обама или Митт Ромни.
Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Und damit sind wir bei einem weiteren Problem in Bezug auf jene amerikanischen Banken, die zu groß sind, um sie scheitern zu lassen, und zu groß für eine Sanierung: Sie sind politisch zu mächtig.
Всё это обнажает другую проблему со слишком крупными, чтобы разориться и реструктуризироваться, американскими банками - они слишком мощные в политическом аспекте.
Diese Drohungen, früher politisch sehr wirksam, sind heute deutlich weniger effektiv.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны.
Die Tötung Politkowskajas ist der dritte politisch gefärbte Mord innerhalb von drei Wochen.
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Nachdem er mit äußerster Vorsicht begonnen hat, sein Land politisch zu öffnen, weiß der König, dass er regionalen Frieden und ein Abklingen des heiligen islamischen Zorns braucht.
Сделав, даже если и очень осторожно, первые шаги к большей политической открытости своей страны, король знает, что ему нужен мир в регионе и ослабление исламского священного гнева.
Die Politiker mögen solche Steuern nicht, weil sie Angst haben, dafür politisch abgestraft zu werden.
Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции.

Возможно, вы искали...