reaktionäre немецкий

Примеры reaktionäre примеры

Как в немецком употребляется reaktionäre?

Субтитры из фильмов

Es ist der Tag der Arbeit und wir wälzen uns hier herum wie Reaktionäre.
Сегодня праздник трудящихся, а мы здесь валяемся как реакционеры.
Diese Szene ist weit davon entfernt, für einen perversen Masochismus oder eine reaktionäre Gewaltfantasie zu stehen, diese Szene ist zutiefst befreiend.
Эта сцена вовсе не пропагандирует некий извращённый мазохизм или реакционный фантазм насилия, но является по сути освобождающей.
Zugegeben, sie ist eine reaktionäre Spießbürgerin, aber sie hat wunderschön geformte Brüste.
Должен признать, несмотря на хрестоматийный правый склад ума, твоя теща обладает грудью прекрасной формы.
Aber sie denken wie alte Reaktionäre.
Но мыслят, как старые реакционеры.
Die reaktionäre Führung Ihres Mannes hat die Fabrik in die Katastrophe gestürzt.
Вы знаете, что диктатура вашего мужа довела фабрику до катастрофического положения!
Sie hassten Reaktionäre, warteten jedoch Jahre, ehe sie ein Videogerät kauften.
Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон.

Из журналистики

Bemühungen, örtliche Kulturen als sich nicht wandelnd darzustellen, spiegeln häufig reaktionäre politische Strategien wider, statt die Realität zu beschreiben.
Старания изобразить местные культуры как неизменяющиеся часто отражают реакционные политические стратегии, а не реальность.
Im Jahr 1990 gründete Tudor eine wöchentlich erscheinende Zeitschrift, durch die er bösartige und reaktionäre Kampagnen lostrat.
В 1990 Тюдор открывает еженедельный журнал, с помощью которого он подстрекал порочные и реакционные кампании.
Gestern war China ein antikapitalistischer Leitstern für utopische Revolutionäre; heute hat es sich zu einer ultraliberalen Nemesis für eine neue Generation utopischer Reaktionäre entwickelt - den Verteidigern des Status quo in Europa.
Вчера Китай был антикапиталистической путеводной звездой для революционеров-утопистов, сегодня он стал ультралиберальным противником для нового поколения реакционеров-утопистов - защитников статус-кво в Европе.
Nicht alle Forderungen nach Freiheit sind erfolgreich: Im allgemeinen Durcheinander können reaktionäre Kräfte an Boden gewinnen.
Не все народные требования свободы достигают успеха: в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
Tocqueville gebührt der Ruhm dafür, dass er die reaktionäre Sehnsucht nach dem Vergangenen verwarf und den Triumph der Demokratie als unser Schicksal betrachtete - und zugleich vor den Gefahren warnte, die die Demokratie für die Freiheit darstellt.
Токвиль стал заслуженно известным за то, что отвергал реакционную ностальгию и считал триумф демократии нашей судьбой, предупреждая в то же время об опасностях, которые демократия несёт для свободы.

Возможно, вы искали...