regressive немецкий

Примеры regressive примеры

Как в немецком употребляется regressive?

Субтитры из фильмов

Regressive traumatische Erinnerung.
Это травматические воспоминания.
Regressive Tendenzen.
Регрессивные тенденции.
Laut Verhaltenstherapeuten hat sie regressive Katatonie.
Ее поведение изучал психолог. Кататонический синдром.

Из журналистики

Als Präsident Bush sein Amt angetreten hat, erkannte er, dass ein fiskalischer Anreiz von Nöten war, aber anstatt sich für einen echten Anreiz einzusetzen, gab es regressive Steueränderungen, die unter dem Namen fiskalischer Anreiz liefen.
Президент Буш признал, что в то время как он пришел к власти, экономике требовался финансовый стимул. Однако вместо того, чтобы найти настоящий стимул, правительство настояло на изменениях регрессивного налога, представив эту меру как финансовый стимул.
Dieser war eine regressive Antwort auf ein wahrhaft internationales Problem - wie man nämlich multiethnische und multireligiöse Staaten in einigermaßen zivilisierter Weise zusammenhalten kann.
Это был регрессивный ответ на настоящую международную проблему: как сохранить целостность многонациональных и многорелигиозных государств более менее цивилизованным способом.
Darüber hinaus hat die aktuelle Politik der quantitativen Erleichterung (die Ausweitung der Geldversorgung durch den Kauf von Staatsanleihen) starke und oft regressive Einkommenseffekte.
Кроме того, за счет падения процентных ставок до нуля текущая политика количественного смягчения (увеличения денежной массы путем покупки государственных ценных бумаг) имеет сильные, нередко регрессивные, эффекты дохода.
Das macht das Illusionäre und historisch zugleich Regressive der aktuellen russischen Politik aus.
Это составляет иллюзорный и исторически регрессивный элемент современной российской политики.

Возможно, вы искали...