Schlucker немецкий

Синонимы Schlucker синонимы

Как по-другому сказать Schlucker по-немецки?

Примеры Schlucker примеры

Как в немецком употребляется Schlucker?

Субтитры из фильмов

Was haben sie schon vom Leben, die armen Schlucker!
Что у них за жизнь? Вы просто облегчили их горькую участь.
Die Neidhammel sagen das, George, die kleinen Schlucker.
Так говорят завистники и лоботрясы.
Ich hab mich schon mal in einen armen Schlucker verliebt, das genügte mir.
Если бы ты был богат, всё было бы по-другому. - Но я другого и не ожидала.
Und wenn sie dich als armen Schlucker liebt, wird sie dich reich genauso lieben.
Если Шарлотта любит тебя бедного, почему не полюбит тебя богатого?
Ihr haltet mich wohl für einen armen Schlucker.
Вы, небось думаете, что я просто бессловесный раб? Да?
Er wollte kein armer Schlucker bleiben.
Он не хотел стать бедняком, когда вырастет.
Gegen deinen Ziegenhirten ist Darryl ein armer Schlucker.
Наша семья станет знаменитой.
Auf der anderen Seite der Wand sind die armen Schlucker, die für Mr. Farleys Reichtum gearbeitet haben.
О, да. По ту сторону стены находятся глупцы преумножавшие богатство мистера Фарли.
Selbst als arme Schlucker würden wir königlich leben.
Да, у меня весь город под колпаком. Помни об этом. Если мы будем бедны, любимая, всё равно будем жить как короли.
Verdammter Schlucker!
Грязная деревенщина.
Das musst du verstehen, Großvater! Wir mögen ja arme Schlucker sein, aber wir haben auch unseren Stolz.
Ты должен понять, мы, наверное, бедняки, но у нас есть гордость.
Denn sonst sind wir nicht mal mehr arme Schlucker. Dann wären wir der letzte Dreck!
А иначе, мы не просто бедняки, мы нищие.
Arme Schlucker sind wir, aber kein Dreck!
Мы, может быть, и бедные, но не нищие.
Schlucker abgeben.
Дичь должна быть крупной.

Возможно, вы искали...