schmutzige немецкий

Синонимы schmutzige синонимы

Как по-другому сказать schmutzige по-немецки?

schmutzige немецкий » немецкий

schlampige

Примеры schmutzige примеры

Как в немецком употребляется schmutzige?

Простые фразы

Sie haben schmutzige Füße.
У них грязные ноги.
Tom hatte schmutzige Hände.
У Тома были грязные руки.
Tom hatte schmutzige Hände.
Руки у Тома были грязные.
Tom hat schmutzige Hände.
У Тома грязные руки.
Ich werde mich nie in die schmutzige Unterwäsche von Tom und Mary vertiefen!
Я никогда не стану рыться в грязном нижнем белье Тома и Марии!
Tom schrieb auf dem Parkplatz auf jede schmutzige Windschutzscheibe seinen Namen.
Том написал свое имя на каждом грязном лобовом стекле на парковке.

Субтитры из фильмов

Ich wasche schmutzige Wäsche und ich will jetzt das Foto.
Парень, которому платят за то, что он сует нос в чужие дела. Все, что мне в этом деле нужно, это снимок.
Was hast du für schmutzige Gedanken?
Что за низкие, грязные мысли у тебя.
Hast du gesehen, wie die schmutzige Algerierin mir auf den Fuß trat?
Видели, как эта черномазая меня толкнула? Ты пнула ее в зад.
Du hast eine schmutzige Fantasie.
Я начинаю думать, что ты чертовски умна.
Du bist wohl der schmutzige Schmied.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду.
Dass so schmutzige Worte aus dem Mund eines Kindes kommen können.
Возможно, но слышать такие грязные выражения из уст ребенка.
Ich ertrage hässliche Ausstattung und Kostüme, Jahrmarktstänzer, aber schmutzige Musik, nein.
Я перенесу убогие декорации, уродливые костюмы, плохих танцоров, но только не эту ужасную музыку!
Jungen haben nur schmutzige Absichten!
У них грязные мысли.
Das ist das schmutzige Spiel!
Да, я проиграл процесс.
Zugfahren ist schrecklich, man bekommt immer schmutzige Hände.
Они такие ужасные. После них руки такие грязные. - Ты доволен, что я приехала?
Das ist eine schmutzige Frage!
Это грязно по отношению ко мне!
Sogar schmutzige Typen wie der haben Schutzengel.
Даже у такого грязного попрошайки, есть ангел-хранитель.
Es gibt nicht eine schmutzige und eine saubere Welt.
Не существует грязного и чистого мира, это один и тот же мир.
Schnelle, schmutzige Affären.
Быстрые, грязные связи.

Из журналистики

Aber niemand hat sich dazu durchgerungen, das schmutzige kleine Geheimnis dieses Abkommens zu lüften - dass es nämlich so gut wie nichts bringen, dafür aber wieder sehr viel kosten wird.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора: он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим.
Denn der Westen kann die Wirtschaftsreform nicht mit Geld kaufen und Russland keine Reformer importieren. Die Russen müssen die schmutzige Arbeit schon selbst erledigen.
Россияне должны сделать всю тяжелую работу сами, потому, что Запад не может купить экономическую реформу, а Россия не может импортировать реформаторов.
Schmutzige kohlenstoffreiche Energien müssen durch saubere kohlenstoffarme und kohlenstofffreie Energien ersetzt werden, und alle Energie muss deutlich effizienter genutzt werden.
Грязная выскоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно.

Возможно, вы искали...