schmutzig немецкий

грязный

Значение schmutzig значение

Что в немецком языке означает schmutzig?

schmutzig

грязный, чумазый nicht sauber, mit Schmutz behaftet Die Tischdecke war schmutzig. übertragen: moralisch nicht einwandfrei, ohne Anstand Dass es gegen die Gelder fast eines jeden, egal, wie schmutzig sie verdient waren, lange nichts einzuwenden hatte, verstand die EU hingegen weniger.

Перевод schmutzig перевод

Как перевести с немецкого schmutzig?

Синонимы schmutzig синонимы

Как по-другому сказать schmutzig по-немецки?

Примеры schmutzig примеры

Как в немецком употребляется schmutzig?

Простые фразы

Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist.
Мама моет собаку, потому что она грязная.
Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen.
Я не хочу пачкать руки.
Deine Füße sind schmutzig.
У тебя ноги грязные.
Eure Füße sind schmutzig.
У вас ноги грязные.
Die Badewanne ist schmutzig.
Ванна грязная.
Dein Gesicht ist schmutzig.
Твоё лицо грязное.
Dein Gesicht ist schmutzig.
У тебя грязное лицо.
Dein Gesicht ist schmutzig.
У тебя лицо грязное.
Marias Schuhe sind schmutzig.
Обувь Мэри грязная.
Marias Schuhe sind schmutzig.
Ботинки Марии грязные.
Sie waren schmutzig.
Они были грязные.
Die Gabel ist schmutzig.
Вилка грязная.
Der Löffel ist schmutzig.
Ложка грязная.
Das Messer ist schmutzig.
Нож грязный.

Субтитры из фильмов

Kannst du dir vorstellen, wie schmutzig ich mich dabei fühle?
Хоть представляешь, как мне дерьмово?
Ihr könnt hier nicht herumsitzen und alles schmutzig machen, indem ihr Eiscreme esst.
Вы испачкаете тут всё своим мороженым.
Und so schmutzig.
И такой грязный.
Sie sind schmutzig.
Вон там, но поглядите на себя.
Ihr Gesicht ist schmutzig.
У тебя лицо испачкалось.
Ich sagte durstig. Nicht schmutzig.
Я сказал хочу пить, а не пятно замыть.
Machen Sie doch nicht Ihr gutes Taschentuch schmutzig.
Ну вот, испортили свой платок.
Die Kleidung schlampig, offener Schlips Schmutzig und staubig, auch das Gesicht.
Одежда измята, галстук сбит. Пыль была даже на лице.
Ist mein Gesicht schmutzig?
У меня испачкано лицо?
Nicht schmutzig, Junge.
Не такие и грязные.
Und die Fenster im ganzen Haus sind schmutzig.
И окна, вдоль всей лестницы.
Sie ist nur gebeutelt, erhitzt, schmutzig und müde.
Какой-то грязной. Официант!
Du meine Güte, sind Sie aber abweisend. Und wie schmutzig Sie sind.
Ого, какая холодность.
Du machst mich schmutzig.
Поцелуй меня, Марио.

Из журналистики

Auf der einen Seite stehen Cheney und seine Verbündeten, die Folter pragmatisch sehen; wenn eine schwere Bedrohung für die kollektive Sicherheit wahrgenommen wird, muss sich selbst eine liberale Demokratie die Hände schmutzig machen.
С одной стороны баррикад находятся Чейни и его союзники, рассматривающие пытки в прагматическом аспекте: при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки.

Возможно, вы искали...