selbstgerecht немецкий

ханжеский, фарисейский, самоуве́ренный

Значение selbstgerecht значение

Что в немецком языке означает selbstgerecht?

selbstgerecht

stolz auf die (vermeintliche) eigene sittliche und moralische Untadelbarkeit Er ist ein selbstgerechter Mensch

Перевод selbstgerecht перевод

Как перевести с немецкого selbstgerecht?

Синонимы selbstgerecht синонимы

Как по-другому сказать selbstgerecht по-немецки?

Примеры selbstgerecht примеры

Как в немецком употребляется selbstgerecht?

Субтитры из фильмов

Sie! Sie sind so selbstgerecht.
Ты такой праведный.
Unseren letzten Informationen nach hat unser Seelen-Challenger die Barrikade des Bosen durchbrochen, die die bosen Uniformen so selbstgerecht errichtet haben.
Итак, по последней информации, наш душка Челленджер прорвал адово кольцо синих неудачников и сделал это действительно мастерски.
Sei nicht so verdammt selbstgerecht. nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast.
Нечего тут кого-то изображать из себя,.особенно после той истории, где ты подсматривала за братом.
Misanthropisch und selbstgerecht?
Человеконенавистник и фарисей?
Du bist so selbstgerecht.
Ты такой фарисей.
Du bist selbstgerecht!
Самодовольная!
Hören Sie auf, selbstgerecht zu spielen.
Ты что стал праведником?
Keine Konfession hat es bisher begriffen weil alle zu selbstgerecht sind um zu sehen dass es nicht darum geht, woran man glaubt sondern dass man glaubt.
Через 3 месяца она покончила с собой. Мистер Брейс вьгнал своего сьна- гомосексуалиста. Образец сострадания.
Sei nicht so selbstgerecht.
Не будь таким самоуверенным.
Du willst selbstgerecht sein? Nur zu.
Считаешь себя лучше других?
Weil ich mich erinnere, wie selbstgerecht ich mal war. Ich dachte mir, Sie versuchen etwas Dummes.
Потому что я помню, как упряма и самоуверена я была.
Als ich sie zuerst traf, hielt ich sie für arrogant und selbstgerecht.
Когда я впервые их встретил, я считал их высокомерными, лицемерными.
Impulsiv und selbstgerecht?
Несдержанна и лицемерна?
Ein Mann kandidiert nicht zum Bürgermeister ohne vorher ein wenig selbstgerecht zu sein.
Никто не будет претендовать на пост мэра, не будучи до некоторой степени лицемером.

Из журналистики

Für Iraner als Hüter des Glaubens und nationalen Stolzes sind Reaktionen, die anderen selbstgerecht und irrational erscheinen, im Grunde notwendig und akzeptabel.
Для религиозных иранцев, испытывающих национальную гордость, ответы, которые другим кажутся самодовольными и иррациональным, на самом деле, являются очевидными и приемлемыми.
Wie die Juden sind sie Sklaven einer fundamentalistischen Religion, die sie selbstgerecht und gefährlich macht.
Подобно евреям, они находятся в плену фундаменталистской религии, делающей их самоуверенными и опасными людьми.

Возможно, вы искали...