statisch немецкий

статический

Значение statisch значение

Что в немецком языке означает statisch?

statisch

статический Physik: das Gleichgewicht der Kräfte betreffend im gleichen Zustand verharrend, unbewegt, unverändert Statische Webseiten gelten vielen als veraltet; alles muss dynamisch sein. Bauwesen: die Statik eines Baues betreffend Die Brücke erscheint schon statisch unstabil, kommen nun noch dynamische Lasten hinzu, ist mit dem Schlimmsten zu rechnen.

Перевод statisch перевод

Как перевести с немецкого statisch?

statisch немецкий » русский

статический статичный

Синонимы statisch синонимы

Как по-другому сказать statisch по-немецки?

Примеры statisch примеры

Как в немецком употребляется statisch?

Субтитры из фильмов

Was immer es war, es war statisch, geruchlos und unsichtbar.
Мы установили, что чем бы это ни было, оно абсолютно статично, невидимое, без запаха.
Es ist zu statisch.
Это слишком статично.
Keine Spezies ist statisch.
И смятен. - И не зря. Виды подвержены изменениям.
Die Idee ist sehr, sehr statisch.
И идея - очень, очень статична.
So ein Genom ist nicht statisch.
Геном постоянно находится в движении.
Statisch? Mobil?
Перемещается?
Ziel ist statisch.
Цель не двигается.
Die sollten nur statisch sein, aber es gab Daten.
Это должны были быть обычные помехи, но оказалось - данные.
Ja, die Hydra-Finanzen, die wir verfolgen, sind statisch.
Да, мы отслеживаем финансы ГИДРЫ и там никаких действий.

Из журналистики

Es ist jedoch schlicht falsch zu glauben, dass manche Kulturen statisch und gegen jeden Wandel immun sind, während andere wiederum auf einzigartige Weise modern wären.
А ложь заключается в том, что некоторые культуры являются статичными и неспособными меняться, тогда как другие считаются почему-то исключительно современными.
Weder hat die islamische Kultur das Wachstum behindert, noch blieb sie statisch.
Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной.
Zweitens sollte man sich von der Idee verabschieden, dass Kultur statisch und unabänderlich ist.
Вторая тенденция заключается в убеждении, что культура каким-то образом является статичной и неизменной.
Die Europäische Union ist weder geschlossen noch statisch, sie ist vielmehr ein lebender Organismus.
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; это - живой организм.

Возможно, вы искали...