subtilere немецкий

Примеры subtilere примеры

Как в немецком употребляется subtilere?

Субтитры из фильмов

Nie im Leben habe ich eine subtilere Freude empfunden als damals, als sie die Augen für immer schloss.
Я испытал огромное удовольствие, когда она закрыла глаза в последний раз.
Wir müssen also etwas subtilere Mittel einsetzen, Zam.
На этот раз надо действовать хитрее, Зэм.
Es ist keine direkte, offensichtliche Kontrolle, aber eine viel subtilere Manipulation, die sich durch die gesamte amerikanische Kultur zieht.
Это не прямая, очевидная форма контроля, но мне кажется, это более хитрый способ манипуляции, повсеместно распространенный в американской культуре.
Ich habe schon subtilere Darstellungen von Gefühllosigkeit gesehen.
Я вижу утонченное проявление бесчувственности.

Из журналистики

Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
Auf subtilere Art bereichert und verändert Amerikas Offenheit gegenüber der Einwanderung die amerikanische Kultur.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
Doch gibt es auch eine dritte, subtilere Deutungsweise der Kluft zwischen der EU und den USA, die mit Glaubenssätzen zu tun hat.
Но существует еще одно, едва осязаемое прочтение раскола между ЕС и США, и связано это с убеждениями.
Es ist unwahrscheinlich, dass die Armee direkt gegen Musharraf vorgeht, es sei denn, subtilere Vorgehensweisen scheitern.
Армия навряд ли открыто пойдет на Мушаррафа, если не подведут более тонкие методы.

Возможно, вы искали...