suchend немецкий

шурование, зондирования

Перевод suchend перевод

Как перевести с немецкого suchend?

suchend немецкий » русский

шурование зондирования

Синонимы suchend синонимы

Как по-другому сказать suchend по-немецки?

suchend немецкий » немецкий

sondiert

Примеры suchend примеры

Как в немецком употребляется suchend?

Субтитры из фильмов

Sie habe sich Hilfe suchend an ihn gewandt, so als fürchte sie etwas oderjemanden.
Она обратилась к нему за помощью, сказала, что боится чего-то или кого-то.
Du hast nie den Kopf deines besten Freundes gehalten und zugesehen, wie er seinen letzten Atemzug nahm, dich Hilfe suchend ansah.
Ты никогда не держал голову лучшего друга на колене, наблюдая его последний вздох.
Genau der! Neugierig, suchend, unzufrieden.
Вот этот. серьезный, испытующий, неудовлетворенный.
Viele von ihnen sind Überlebende des Nazi-Holocaust, Zuflucht suchend vor einer Welt, in der Hitler zuliess, über sechs Millionen Juden Europas zu vernichten.
Многие из них пережили Холокост и сейчас бежали от мира, на глазах у которого Гитлер уничтожил более шести млн евреев Европы.
Als erstes nach Hatfield dann nach Dunstable, Ampthill und Grafton jagend und suchend den Weg entlang.
Сперва в Хэтфилд,.затем в Данстебл, Эмптхилл и Грэфтон,.охотясь на протяжении всего пути.
Ich meine, ein unbedeutendes, blondes Mädel wie du, nach einem besseren Leben suchend?
Блондинка из маленького городка в поисках лучшей жизни?
Was ich fand, war eine junge Frau, schwanger, nach Schutz suchend.
А обнаружил я молодую девушку беременную, нуждающуюся в защите.
Quer durch das Land fahren, das Böse suchend, bestellt eure Nitrate, sich mit den örtlichen Attraktionen vergnügen.
Колесите по стране в поисках нечисти, лопаете нитраты, окучиваете местных красоток?
Eine Hexe, zurückgekommen vom Tod, suchend nach Rache.
Ведьма, восставшая из мертвых, в поисках мести?
Ich dachte, du hast vor nichts Angst, immer nach dem nächsten Abenteuer suchend.
А я-то думала, ты ничего не боишься и вечно ищешь приключений.
Jemanden bei seinen Höllenqualen zu zusehen, nach der Wahrheit suchend, nicht irgendetwas sagen. das ist falsch.
Наблюдать, как кто-то в отчаянии пытается найти правду, и ничего не говорить - это неправильно.
Er musst dort draußen herumgeirrt sein, verloren, nach seiner Familie suchend, Tag für Tag, ganz allein.
Должно быть, он потерялся и бродил, в поиске своей семьи, день за днём, совсем один.
Nach Erlösung suchend.
Искал искупления.
Nach Tyler suchend haben wir diesen Ort vor einer Woche durchkämmt.
Мы проверяли это место неделю назад, искали Тайлера.

Из журналистики

Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich: Zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Land sich Hilfe suchend an den IWF wendet, befindet es sich im Prinzip bereits in der wirtschaftlichen Notaufnahme.
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: к тому моменту, когда страна обращается к МВФ, она уже взывает к экономической скорой помощи.

Возможно, вы искали...