umfangreichere немецкий

Примеры umfangreichere примеры

Как в немецком употребляется umfangreichere?

Субтитры из фильмов

Nun, das Weiße Haus fordert eine umfangreichere Überprüfung als sonst üblich über jeden, der mit dem Präsidentschafts- Programm zu tun hat, also kann dieser Vorgang etwas persönlich werden.
Сейчас Белый Дом, требует больше, чем обычно! проверяет всех, кто связан с президентской программой, так что данный процесс может стать немного личного характера.
Das C.T. zeigt keine Probleme im Abdomen, aber wir würden gerne einige umfangreichere Untersuchungen machen.
КТ не выявило проблем в брюшной полости, но мы бы хотели сделать ещё кое-что.

Из журналистики

Vor allem aus dem privaten Sektor ist allerdings umfangreichere finanzielle Unterstützung erforderlich.
Но необходимы гораздо большие финансовые средства, особенно от частного сектора.
Wenn die USA eine solche Entwicklung vermeiden möchten, sollten sie den Einfluss ihrer eigenen Radikalen beschränken und einsehen, dass den amerikanischen Interessen im Irak am besten durch eine umfangreichere Kooperation mit dem Iran gedient ist.
Если Соединенные Штаты хотят избежать такого исхода, они должны подумать об ограничении влияния своих собственных радикалов, признавая, что интересам Америки в Ираке больше всего послужит более тесное сотрудничество с Ираном.
Und obwohl heute maßgebende Initiativen - wie beispielsweise die immer umfangreichere Anti-Korruptionskampagne - im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen, besteht das Grundproblem in China in der entsprechenden Gestaltung der Rollen von Staat und Markt.
И сегодня, когда инициативы высшего уровня привлекают всеобщее внимание, например антикоррупционная кампания, важнейшим вопросом для Китая является распределение ролей государства и рынка.
Zweitens: Krugmans Behauptung, wonach erheblich umfangreichere Konjunkturpakete eine raschere wirtschaftliche Erholung in den USA bewirkt hätten, stützt sich auf reine Mutmaßungen.
Второе, утверждение Кругмана о том, что значительно больший фискальный стимул обеспечил бы более стремительное экономическое восстановление США, полностью основывается на предположениях.
Nichtsdestotrotz bleibt eine kritische Frage bestehen: Wie werden die russischen Herrscher ihre erhöhte Macht und ihre umfangreichere Freiheit zum Manövrieren nutzen?
Но главный вопрос остается прежним: как стоящие у власти будут использовать свою укрепившуюся власть и свободу маневрирования?
Eine viel umfangreichere und raschere und Senkung der offiziellen Zinssätze könnte bestenfalls noch Einfluss darauf haben, wie lange und langwierig dieser Abschwung ausfallen wird.
Гораздо более значительное и быстрое понижение официальных процентных ставок может в лучшем случае повлиять на то, насколько затяжным будет этот спад.
Das republikanische Projekt der Modernisierung wird durch eine noch umfangreichere Mobilisierung der Gesellschaft fortgeführt.
Республиканский проект модернизации продолжится с еще более широкой мобилизацией общества.

Возможно, вы искали...