unbarmherzige немецкий

Примеры unbarmherzige примеры

Как в немецком употребляется unbarmherzige?

Субтитры из фильмов

Einen Namen als unbarmherzige Journalistin. Sie sind ein offensichtliches Ziel.
Потому что я хочу создать себе репутацию ударного журналиста а вы - хорошо подходящая цель.
Unbarmherzige Kriegerwelt.
Чёртовы варвары!
Meine unbarmherzige Mutter hat eine Falle gestellt.
Моя неумолимая мать приготовила ловушку.
Er verließ das Riff, und traf auf eine unbarmherzige See.
Он вышел за риф и увидел бушующее море.

Из журналистики

Santos hätte daher versucht sein können, den Weg Sri Lankas einzuschlagen: unbarmherzige militärische Attacken zur Niederschlagung der Aufständischen auf Kosten erheblicher Menschenrechtsverletzungen und der Zerstörung ziviler Gemeinschaften.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества.
Stop-and-go-Hilfe führte Haiti in eine unbarmherzige Abwärtsspirale.
Помощь, которую то останавливали, то опять предоставляли, повергла Гаити в явную нисходящую спираль.
Selbst unbarmherzige Optimisten sind dabei, aufzugeben.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.

Возможно, вы искали...