undankbar немецкий

неблагодарный, неблагода́рный

Значение undankbar значение

Что в немецком языке означает undankbar?

undankbar

keinen erwartbaren Dank abstattend Er hat sich schon oft als ausgesprochen undankbarer Mensch erwiesen. keinen den Aufwand rechtfertigenden Erfolg versprechend

Перевод undankbar перевод

Как перевести с немецкого undankbar?

Синонимы undankbar синонимы

Как по-другому сказать undankbar по-немецки?

undankbar немецкий » немецкий

wenig einträglich unpassend ungebührend unangenehm nicht gebührend gewürdigt

Примеры undankbar примеры

Как в немецком употребляется undankbar?

Субтитры из фильмов

Ich komm mir nur undankbar vor.
Я такая неблагодарная. - Это почему?
Wie konntest du so undankbar sein?
Как мог ты быть таким неблагодарным?
Denk nicht, dass ich undankbar bin, für das, was du für mich getan hast.
Папа, не думай, что я тебе не благодарна.
Du bist undankbar.
Ты неблагодарная!
Das habe ich, aber sie ist undankbar.
Попросите ее задержаться подольше. Она не останется, неблагодарная.
Sonst wäre ich undankbar.
Я тебе нравлюсь?
Sir, Sie sind undankbar.
Честное слово, Вы неблагодарны.
Ich wollte nicht undankbar sein, wenn aberjetzt unsere Könige und Königinnen zu mir herab schauen, wie stehe ich vor ihnen da?
Если сегодня наши прежние правители смотрят на нас с небес, что они думают? Неужели они скажут, что Чиччо Томео их предал.
Es wäre undankbar, wenn ich nicht sagen würde. dass durch dich mein Leben wieder etwas Sinn bekommen hat.
Не скрою, что именно ты. вернула мне смысл жизни.
Wie undankbar! Wo ich dir so oft das Leben gerettet habe.
Такая неблагодарность, а я столько раз спасал тебе жизнь.
Halten Sie uns nicht für undankbar.
Мы благодарный народ.
Wenn ich das zulasse, hält mich Kurata für undankbar.
Нет, я тогда не смогу смотреть боссу в глаза.
Nicht dass ich undankbar wäre, meine Herren, aber wo befinde ich mich?
Не хочу показаться неблагодарным, господа, но где это я?
Egal wie oft du verlierst, rede nicht so undankbar daher.
Проигрываешь и сразу начинаешь грубить.

Из журналистики

Wenn die traditionelle politische Ehefrau auf dem Rückzug ist, liegt das am Wähler selbst: Wir sorgen dafür, dass diese Rolle undankbar und entmündigend ist.
Если жена политического лидера, в традиционном понимании, исчезает, то это ошибка самих избирателей: мы сделали так, чтобы эта должность была неблагодарной и инфантильной.
Warum ist die Welt dann so undankbar?
Так отчего же мир столь неблагодарен?

Возможно, вы искали...