unglaubliche немецкий

Примеры unglaubliche примеры

Как в немецком употребляется unglaubliche?

Простые фразы

Es ist eine unglaubliche Geschichte.
Это невероятная история.
Wir erleben den größten Spionageskandal der Geschichte und unglaubliche Enthüllungen erschüttern die Welt.
Мы переживаем крупнейший шпионский скандал в истории, и невероятные откровения потрясают мир.
Er erzählte mir eine gänzlich unglaubliche Geschichte.
Он рассказал мне совершенно невероятную историю.

Субтитры из фильмов

Naturlich ist das eine fantastische und unglaubliche Geschichte.
Разумеется, эта фантастическая, выдуманная история.
Er hat eine unglaubliche Theorie.
У него изумительная новая теория.
So schöne, doch unglaubliche Worte.
Речь красивая, но я ей не верю.
Die durchschnittliche Einnahme beläuft sich auf 4 bis 8 Tausend Francs täglich. Aber man muss anmerken, dass einige dieser Frauen unglaubliche Einnahmen machen.
Обычно они зарабатывают от 4 до 8 тысяч за день, но среди них встречаются дамы с необычайными возможностями.
Dort gibt es eine unglaubliche Fabrik.
У них там такое производство, что вы бы глазам не поверили.
Bevor wir Sie fanden, überstand unser Schiff unglaubliche Effekte. Das war er!
Пока мы вас не нашли, наш корабль подвергся странному воздействию.
Unglaubliche Kraft.
Невероятная мощь.
Und unglaubliche Angst.
Огромный страх.
Ich würde sagen, dass Eva. unglaubliche geistige Ausdauer besitzt. Das würde man bei ihr gar nicht vermuten.
Эве она обладает невероятной душевной выдержкой, хотя на первый взгляд этого про неё не скажешь.
Der unglaubliche Kargol und Janet.
Каргол Великолепный и Дженет.
Als ich bei ihr war, da fiel sie in eine unglaubliche Trance. Das hättest du erleben müssen.
Когда я была там сегодня, она. вошла в какой-то невероятный транс.
Eine unglaubliche Geschichte.
В самом деле, жуткая история.
Das war eine unglaubliche Dummheit, Gunvald.
Даже по твоим меркам, Гунвальд, это был перебор.
Was? Deine letzten 3 Filme waren eine so unglaubliche Scheiße, Spaghettifresser, dass sogar das Fernsehen sie nicht will!
Ты - заплывший жиром пожиратель спагетти.

Из журналистики

In Sambia zum Beispiel entfachte Sylva Banda mit einer populären Restaurantkette vor zwei Jahrzehnten eine unglaubliche Nachfrage nach authentischem traditionellem Essen.
В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
Es bleibt eine unglaubliche Herausforderung, aus einem so vielfältigen Bundesstaat eine einzige Gemeinschaft zu formen.
Как сделать единое сообщество из столь разнообразного штата, остается необъяснимой загадкой.
Nur unglaubliche Überheblichkeit und Naivität konnten die Machthaber der USA (und Großbritanniens) dazu bringen, zu glauben, dass die westlichen Truppen als Befreier empfangen würden, und nicht als Besatzer.
Только невероятное высокомерие и наивность могли заставить руководителей США (и Великобритании) поверить в то, что западные войска будут приветствовать как освободителей, а не оккупантов.
Dies ist eine unglaubliche Behauptung.
Это невероятное заявление.
Im Jahr 1989 wurden unglaubliche Veränderungen in Gang gesetzt, die nur wenige Jahre zuvor noch als unmöglich gegolten hatten.
В 1989 году немыслимые изменения, которые считались невозможными, спустя несколько лет были осуществлены.
Große Teile der so genannten Entwicklungsländer, vor allem in Asien, haben unglaubliche Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut zu verzeichnen.
Многие из так называемых развивающихся стран, особенно в Азии, добились практически невероятных успехов в направлении, уводящем от крайней нищеты.

Возможно, вы искали...