unpassende немецкий

Примеры unpassende примеры

Как в немецком употребляется unpassende?

Простые фразы

Schlechtes Wetter gibt es nicht, nur unpassende Kleidung.
Не бывает плохой погоды, бывает неподходящая одежда.

Субтитры из фильмов

Sehen Sie, ich wollte keine unpassende Bemerkung machen, aber.
Послушайте, я весьма сожалею, я не хотел говорить лишнего, но.
Eine unpassende Vereinigung könnte zu psychologischen Schäden beim Symbionten und beim Wirt führen.
Одна ошибка может привести к глубоким психологическим травмам у симбионта и носителя.
Kinder, ich erzähle Euch viele unpassende Geschichten, aber es gibt, zur Hölle, keinen Weg, dass ich euch diese Geschichte erzählen werde.
Дети, я рассказывал вам кучу неуместных историй, но ничего на свете не заставит меня рассказать вам эту историю.
Das ist eine wirklich unpassende Bemerkung.
Доктор Блейк, ваш комментарий не к месту.
Ich will keine unpassende Bemerkung machen.
Потому что Митч именно так и думает.
Sag der Richterin, oder wem auch immer, dass sie unpassende Eltern sind, und dass du nicht bei ihnen sein willst.
Скажи судье или кому бы там ни было, что они никудышные родители, и что ты не хочешь жить с ними.
Sir, ich möchte keine unpassende Bemerkung machen, aber diese Leute haben gerade zu gegeben, eingebrochen zu sein. zweimal.
Сэр, я не хочу мешать, но эти люди только что признались во взломе и проникновении. Дважды.
Ihr wisst, dass ich Probleme damit habe, Leute zu deuten. und ich sage manchmal unpassende Sachen. und ich habe bemerkt, dass es öfters mit euch Dreien passiert. als bei anderen.
Вы знаете, мне трудно понять людей, и я иногда говорю не то, что надо, и я заметил, что это случается чаще с вами тремя, чем с другими.
Und da wir gerade über unpassende Ehegatten sprechen.
Кстати, о неподходящих мужьях.
Ich hab dir gerade ungefähr 14 unpassende sexuelle Begegnungen erspart.
Ну вот, я тебя уберегла от, как минимум, 14-ти ненужных сексуальных связей.
Das ist eine sehr unpassende Art von Geschenk.
Это весьма неуместный вид подарка.
Ich hoffe, keine unpassende Bemerkung gemacht zu haben. Ich wollte nur meine Chance nicht verpassen.
Надеюсь, я не слишком спешу, я всего лишь не хотел упускать шанс.
Und wenn Sie glauben, dass ich eine unpassende Bemerkung zu Morgan Monroe gemacht habe, liegen Sie falsch.
Если вы думаете, что я предупредил Моргана, то напрасно.
Metellus hat eine unpassende Bemerkung gemacht.
Своими словами. Метелл перешёл черту.

Из журналистики

Am Ende stehen dann Konfusion und unpassende Reformstrategien.
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ.
Tatsächlich sind einige Aktivisten schon wieder zurück auf dem Tahrir-Platz und demonstrieren gegen diese unpassende, aber dennoch mögliche Allianz.
В действительности некоторые активисты уже вернулись на площадь Тахрир и снова участвуют в демонстрациях против такого нелепого, но, тем не менее, возможного альянса.

Возможно, вы искали...