unpopulär немецкий

непопулярный

Значение unpopulär значение

Что в немецком языке означает unpopulär?

unpopulär

nicht populär, nicht beliebt, ohne Popularität Die unpopulären Äußerungen des Politikers verhinderten seine Wiederwahl.

Перевод unpopulär перевод

Как перевести с немецкого unpopulär?

unpopulär немецкий » русский

непопулярный непопулярен непопуля́рный

Синонимы unpopulär синонимы

Как по-другому сказать unpopulär по-немецки?

Примеры unpopulär примеры

Как в немецком употребляется unpopulär?

Субтитры из фильмов

Wir alle wollen akzeptiert werden, aber man muss seine Überzeugungen für einmalig und individuell halten, auch wenn andere sie sonderbar finden oder unpopulär.
Да, мы все очень нуждаемся в согласии. Но вы должны верить в то, что ваши убеждения - только ваши, даже если другие считают их странными и дурацкими.
Und zweitens. bin ich unausstehlich,. suspekt und unpopulär.
Во-вторых, меня не любят - я подозрительный и непопулярный тип.
Einige Verordnungen, die er als Commissioner erlassen hatte, waren unpopulär.
Некоторые его решения были не популярны.
Ich weiß wie unpopulär es ist, Banken zu helfen. Gerade wenn jeder zumindest zum Teil unter deren Fehlentscheidungen zu leiden hat.
Итак, я знаю, как непопулярно сейчас оказывать помощь банкам, особенно когда каждый в какой-то мере страдает из-за их плохих решений.
Unpopulär.
Непопулярная.
Ich dachte, dass er lästig und unpopulär und aus Brooklyn war.
Я считала его непопулярным занудой, да ещё из Бруклина.
Und da Mr. Rackham unpopulär wurde, blickt die Crew zu Ihnen auf.
И как я понимаю Мистер Рэкхем сейчас не в почёте, вы человек которого считают за главного.
Irgendwann wurde es einfach unpopulär.
Вы не выходили за черту. - Грубости.
Unpopulär. Ja.
Грубости.
Er war seit Jahren unpopulär.
В течение многих лет он не был популярен.

Из журналистики

Andere Indizien - wie das deutliche Nachlassen der Mitgliedschaften- bestätigen, dass die Parteien unpopulär geworden sind.
Другие показатели -- такие как резко снизившееся число сторонников, что выявляется в ходе опросов общественного мнения -- подтверждают тот факт, что партии стали непопулярными.
So war Amerika zum Beispiel während des Vietnamkriegs extrem unpopulär, doch innerhalb eines Jahrzehnts gewann es seine Soft Power wieder, und es ist interessant sich zu fragen, warum das so ist.
Например, Америка была страшно непопулярна во время Вьетнамской войны, тем не менее за десять лет ей удалось вернуть свою мягкую власть; интересно узнать почему.
Das wird sich als ebenso unpopulär erweisen wie eine Rettung der Griechen und wahrscheinlich wesentlich kostspieliger.
Это будет столь же непопулярно, как и помощь грекам, и, вероятно, обойдется намного дороже.
Die Stützung und Rettung von Finanzinstituten ist politisch unpopulär, und vielen nahezu insolventen Regierungen fehlt das Geld dafür.
Поддержка и спасение финансовых институтов политически непопулярны, в то время как у почти неплатежеспособных правительств нет на это денег.
Zur verläßlichsten Probe für die Ehrlichkeit eines Politikers kommt es, wenn er oder sie Ideen verteidigen muß, die zwar unpopulär aber richtig sind.
С самым трудным испытанием честный политик сталкивается, когда ему приходится отстаивать непопулярные, но правильные идеи.
Obwohl er weiß, wie unpopulär dies in den Ohren der Bürger klingt, ruft Mahathir die jungen Malaysier auf, härter zu arbeiten.
Махатир призывает молодых малайцев упорнее работать, несмотря на то, что он знает, что такие призывы не популярны.
Wie Blah ist Mnangagwa sehr unpopulär: er hat seinen Sitz im Parlament in den allgemeinen Wahlen 2001 verloren.
Как и Бла, Мнангагва крайне непопулярен, и на всеобщих выборах 2001 года он потерял своё место в парламенте.
Es ist allgemein bekannt wie unpopulär Schewardnadse 2003 war, und viele glauben, dass er bereit war zurückzutreten, aber einen Nachfolger brauchte, der dafür sorgen würde, dass sein Vermächtnis (und sein Reichtum) überdauern würden.
Зная степень его непопулярности в 2003 году, многие считают, что он был готов оставить власть, но нуждался в преемнике, который обеспечил бы выживание его наследию (и его богатству).
Daraus folgt, dass wir uns in einer schwierigen Zeit befinden, denn in der Umsetzung der Hoffnungen, die von Obama ausgedrückt wurde, müssen die Amerikaner erhöhten Druck auf Israel ausüben, was in Amerika sehr unpopulär ist.
В результате мы находимся в трудном периоде, т.к. для претворения в жизнь возрождённой Обамой надежды требуется усиление американского давления на Израиль, что не является популярной идеей в США.
Die Finanzkrise hat nicht dazu beigetragen, das Image der Globalisierung zu verbessern, das unter den gewöhnlichen Wählern in den meisten Industrieländern seit langem ausgesprochen unpopulär ist.
Финансовый кризис не помог улучшить облик глобализации, который долгое время был чрезвычайно непопулярен среди рядовых избирателей в большинстве развитых стран мира.
In Ländern wie Spanien, in denen sie an der Macht sind, sind sie inzwischen sehr unpopulär.
В тех странах, где они находятся у власти, например, в Испании, они стали крайне непопулярны.
Im Hinblick darauf, dass US-Präsident George W. Bush in Europa extrem unpopulär ist, sollte die Entwicklung einer antiamerikanischen Rechten nicht mehr nur als entfernte Möglichkeit betrachtet werden.
Учитывая крайне высокую непопулярность нынешнего президента Джорджа Буша в Европе, появление анти-американских правых уже нельзя считать отдалённой перспективой.
Sogar in Washington spricht nicht viel dafür parteistrategisch, unpopulär und im Unrecht zu sein.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым.

Возможно, вы искали...