unbeliebt немецкий

непопулярный

Значение unbeliebt значение

Что в немецком языке означает unbeliebt?

unbeliebt

nicht geschätzt, ungern gesehen Er hat sich bei seinen Nachbarn durch sein negatives Verhalten sehr unbeliebt gemacht, sodass ihn nach ein paar Jahren niemand mehr grüßte.

Перевод unbeliebt перевод

Как перевести с немецкого unbeliebt?

Синонимы unbeliebt синонимы

Как по-другому сказать unbeliebt по-немецки?

Примеры unbeliebt примеры

Как в немецком употребляется unbeliebt?

Простые фразы

Tom hat schon wieder gepetzt. Kein Wunder, dass er unbeliebt ist.
Том опять наябедничал. Неудивительно, что его не любят.
Biber sind aufgrund ihres Bäumefällens vor allem in der Forstwirtschaft unbeliebt.
Бобры в первую очередь нелюбимы в лесном хозяйстве из-за их способности валить деревья.

Субтитры из фильмов

Du machst dich nur unbeliebt.
Тебя не будут любить.
Das ist Ordnung! Ordnung ist unbeliebt!
Жандарм - это приказ, а приказы никто не любит.
Danke. Aber die Militärpolizei ist sehr unbeliebt.
Как же я ей завидую.
Du machst dich unbeliebt, Blonder.
Так недолго врагов нажить.
Mach dich nicht unbeliebt.
У тебя будут неприятности.
Du machst dich unbeliebt.
А то тебя никто не полюбит.
Wollt ihr lange leben, seid unbeliebt.
Если хотите долго жить, вас не должны любить!
Ich dachte schon, ich wäre unbeliebt.
Это хорошо. Я уже начал думать, что я потерял популярность.
Sie heiratete einen Polizeibeamten, und ich bin bei der Chicagoer Polizei sehr unbeliebt.
Она вышла замуж за лейтенанта полиции. А меня в полицейском управлении Чикаго не слишком любили.
Weshalb unbeliebt? - Das ist eine ganz andere.
Почему тебя не любили в полицейском управлении Чикаго?
Warum sind Sie dort so unbeliebt?
Почему тебя не любили в полицейском управлении Чикаго?
Warum sind Sie unbeliebt bei Chicagos Polizei?
Почему тебя не любили в полицейском управлении Чикаго?
Warum waren Sie so unbeliebt bei Chicagos Polizei?
Почему тебя так не любили в полицейском управлении Чикаго?
Es war unbeliebt.
Срочная ситуация!

Из журналистики

Beide Maßnahmen sind in Griechenland momentan ebenso unbeliebt wie unvermeidbar.
Оба решения непопулярны в Греции, но они неизбежны.
Schließlich sind Banken in allen Industrieländern nach wie vor äußerst unbeliebt.
В конце концов, банки остаются очень непопулярными учреждениями во всех развитых странах.
Protektionistische Handelsmaßnahmen treffen oft die ärmsten Länder am härtesten und Auslandshilfe ist in der amerikanischen Öffentlichkeit generell unbeliebt.
Протекционистские торговые меры часто наносят наибольший ущерб бедным странам, тогда как иностранная помощь не пользуется популярностью среди американской общественности.
In Ländern wie Ägypten und Tunesien waren Regierung und Parlament gleichermaßen unbeliebt.
Фактически, в таких странах, как Египет и Тунис, правительство и парламент были одинаково непопулярны.
Aber selbst in vielen Ländern dieser Regionen sind chinesische Praktiken wie der Import von Arbeitskräften für Infrastrukturprojekte unbeliebt.
Но даже в странах латиноамериканского и африканского регионов политика Китая по импорту трудовых ресурсов для выполнения инфраструктурных проектов не пользуется популярностью.
Ja, die Bewegung ist gespalten, unbeliebt, und ohne jede Vertretung auf internationalem Parkett, aber das Auf und Ab in einem Guerillakrieg ist wohlbekannt. Und nur der beerdigte Guerrillakämpfer ist wirklich tot.
Да, они разобщены, непопулярны и лишены международного представительства, однако периоды взлетов и падений в партизанской войне хорошо известны, и только тот партизан может считаться действительно мертвым, кто был похоронен.
Dafür gibt es unmittelbare Gründe: Die israelische Regierung unter Premierminister Ehud Olmert ist schwach und unbeliebt, hauptsächlich aufgrund des verpfuschten Krieges gegen die Hisbollah im Libanon im Jahr 2006.
Этому есть непосредственные причины: правительство премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта - слабое и непопулярное, в основном благодаря провальное войне 2006 года против Хизбаллы в Ливане.
Die USA haben für viele an Attraktivität verloren, und in weiten Teilen der Welt sind die Amerikaner unbeliebt.
США для многих частично утратили свою привлекательность, и американцев не любят во многих частях света.
Die britische Labour-Regierung ist so unbeliebt, wie sie nur irgend sein könnte.
Английская лейбористская партия настолько непопулярна, насколько только может быть.
Schließlich wird es für die Europäische Union selbst nach Bush - der in Europa (nicht immer zu Recht) so unbeliebt wurde - schwierig werden, bei der Lösung globaler Probleme der Partner zu werden, den Amerika braucht und sucht.
И, наконец, даже после Буша, который стал чрезвычайно непопулярным в Европе (не всегда заслуженно), Европейскому Союзу будет сложно стать партнером в решении глобальных проблем, в котором нуждается Америка.
Die Alkoholpolitik in Schweden, das Volkswagen-Gesetz in Deutschland und die Diskriminierung gegen ausländische Investmentfonds in Frankreich sind Fallbeispiele, mit denen sich die Kommission unbeliebt gemacht hat.
Алкогольная политика в Швеции, закон о Фольксвагене в Германии, а также дискриминационная политика Франции по отношению к иностранным инвестициям являются примерами случаев, сделавших Комиссию не популярной.
Und da der Sieg über al-Qaeda und die Taliban Amerikas einzig sichtbares Ziel ist, kann es nicht überraschen, dass die USA unter den Pakistanis weiterhin enorm unbeliebt sind - was Musharraf dazu zwingt, seinen gefährlichen Balanceakt weiter fortzuführen.
Поскольку победа над аль-Каидой и талибами является единственной видимой целью Америки, неудивительно, что США остаются очень непопулярными среди пакистанцев, что заставляет Мушаррафа продолжать поддерживать опасный баланс.
Diese Maßnahmen haben Chinas Wirtschaft gerettet, aber um den Preis von verbreiteten sozialen Unruhen. Zhu war dementsprechend unbeliebt, als seine Amtszeit zu Ende war.
Эти меры спасли китайскую экономику, но привели к широкому напряжению в обществе, что вызвало резкую неприязнь к Чжу, когда он покидал свой пост.

Возможно, вы искали...