unterboten немецкий

Примеры unterboten примеры

Как в немецком употребляется unterboten?

Субтитры из фильмов

Sie stiegen ein und haben uns unterboten.
Они пришли и понизили наш шанс.
Wir haben unterboten.
Мы сбили цену на проекте.
Nein, nein, ich habe sie nicht gestohlen, ich habe euch nur unterboten.
Нет, нет, не украл, просто перебил вашу цену.
Bei dem Projekt unterboten zu werden. Das ist die Gefahr.
Но если перебьют цену проекта. вот в чем опасность.
Wir wissen. Er hat Sie unterboten.
Мы знаем, что он переманивал ваших клиентов.
Sie haben englische Geschäfte unterboten. Und englische Soldaten ermordet.
Они схватили за горло английские фирмы, убивают английских солдат.
Er hat Sie bei mehreren wertvollen Verträgen unterboten.
Он обесценил ваши усилия по нескольким значимым контрактам.

Возможно, вы искали...