verdroschen немецкий

Примеры verdroschen примеры

Как в немецком употребляется verdroschen?

Субтитры из фильмов

Selbst wenn dein Team verdroschen wird, regt es dich nicht auf.
Ты никогда больше не будешь сражаться за честь своей школы.
Warum haben sie dich denn verdroschen, Kleiner?
За что тебя били, Щегол?
Dann wissen sie, dass wir nicht dort waren. Wir werden verdroschen.
Все узнают, что на гонки мы не ходили.
Noch heute tut mit der Hintern weh, wie mich der Vater verdroschen hat.
У меня до сих пор болит задница после того, как отец избил меня.
Gäste verdroschen?
Трясёшь людей?
Ich meine, er hat uns Kinder oft ein bisschen verdroschen.
Нас, ребят, поколачивал слегка, но.
Kann ich nicht mehr tun als warten, bis du das Mädchen verdroschen hast?
Но должно быть что-то, что я могу сделать, кроме как сидеть здесь и ждать, пока ты побьешь эту девчонку.
Wer hat dich neulich verdroschen?
Расскажи Макс о парнях, которые надрали тебе зад.
Du hast die Frau verdroschen, das weiß jeder hier.
Тебе плевать на здоровье этой цыпочки.
Muttergefühle beiseite, ich hoffe, du hast das Ding verdroschen.
Материнские инстинкты в сторону, я надеюсь, вы напинали эту задницу ради меня.
Sie möchte euch helfen, damit ihr nicht noch mal so verdroschen werdet.
Не рыскайте своими задницами по округе, вы трусливое дерьмо.
Wir sind verdroschen worden.
Да мы в полной заднице!
Der hat dich doch immer verdroschen.
Обычно он бил тебя.
Jennie, du hast gesehen, wie man deine Schwester geschlagen hat, verprügelt, verdroschen.
Дженни, ты наблюдала, как истязают твою сестру. избивали, калечили.

Возможно, вы искали...