verinnerlicht немецкий

Синонимы verinnerlicht синонимы

Как по-другому сказать verinnerlicht по-немецки?

verinnerlicht немецкий » немецкий

internalisiert

Примеры verinnerlicht примеры

Как в немецком употребляется verinnerlicht?

Субтитры из фильмов

Dann hat jeder Spieler die vielen Regeln verinnerlicht und weiß, welche Figur er auf Dauer spielen will.
К этому времени каждый игрок уже достаточно хорошо понимает правила и знает, какого персонажа он должен играть.
Ich denke mal, es wird dauern, bis ich es verinnerlicht habe.
Чтобы всё хоть немного улеглось в душе, понадобится время, я думаю.
Wednesday, Pugsley und Mr. Glicker haben den Geist von Chippewa nie wirklich verinnerlicht. Genau wie einige ihrer Kameraden.
Венсди, Пагсли и молодой мистер Гликер так и не восприняли дух нашего лагеря Чиппеуа также как и несколько их маленьких товарищей.
Sie haben die Situation verinnerlicht.
Вы поняли совершенно верно.
Ich hab das Gefühl dass die Kolleginnen hinter mir gar nicht verinnerlicht haben, dass die Katze sehr, sehr schlecht riecht.
Я просто не понимаю все ли понимают насколько этот кот вонючий на самом деле.
Es sind Unterschiede im Denken oder in den Gefühlen. die viel schwieriger sind. besonders, wenn sie verinnerlicht werden.
Это душевное или эмоциональное неравенство, которое оказывается гораздо более злокачественным, особенно тогда, когда эти различия загнаны внутрь.
Aber man verinnerlicht die Blicke. Ja.
Мужской взгляд, Мэдисон-авеню, патриархат.
Ihren habe ich noch nicht verinnerlicht.
Бог знает сколько раз, и еще мне не хватало запоминать ваш.
Ich habe Gusteaus Stil verinnerlicht.
Отлично помню стиль Гюсто.
Daraus ist zu schließen, dass Frau von Ribeck ihr geäußertes Bedauern bezüglich ihrer Handlungen in der fraglichen Zeitspanne nicht verinnerlicht hat.
Это означает, что мадам фон Рибек недостаточно выразила сожаление по поводу. актов, которые она совершила в течении данного периода.
Sie hat ihre Eigenschaften, ihre Erinnerungen und ihr Wissen verinnerlicht.
Она переняла все ее характерные черты, усвоила ее воспоминания и знания.
Sie hat ihre Eigenschaften verinnerlicht.
Она переняла все её характерные черты.
Zum Beispiel, weil weibliche sexuelle Empfänglichkeit verinnerlicht ist, ist es für uns manchmal erregend, veräußerlichte Empfänglichkeit zu sehen, wie.
Ты знаешь, например, поскольку женская сексуальная реакция внутренняя, иногда для нас тянет увидеть реакцию внешнюю, типа как с.
Ja. Nur haben die Jungs das noch nicht so verinnerlicht.
Хотя дети не имеют ещё об этом понятия.

Из журналистики

Dennoch bleibt abzuwarten, ob die Lehren daraus vollständig verinnerlicht wurden und ob wir es in Zukunft mit einem netteren und milderen anstatt eines strengen und doktrinären IWF zu tun haben werden.
Однако еще неизвестно, были ли уроки усвоены полностью, и будет ли у нас более добрый и более мягкий МВФ, вместо твердого доктринера.
Es scheint, als ob die Prinzipien des Fairplay zunehmend auch außerhalb Europas verinnerlicht werden.
Создается впечатление, что принципы честной игры находят все большее распространение за пределами Европы.
Positive Ergebnisse dabei werden nur jene überzeugen, die die Lehren der 1930er Jahre verinnerlicht haben - und dann versäumt haben, sie wieder zu vergessen.
Положительные результаты убедят только тех, кто выучил уроки, полученные в 1930-х годах - а затем не сумел их забыть.
Diese Lehre haben wir verinnerlicht.
Этот урок был хорошо усвоен.
Aufgrund der jahrzehntelangen Verfolgung haben ihre Anführer die Überzeugung verinnerlicht, dass die Welt gegen sie ist.
Десятилетия гонений укоренило в их лидерах убеждение, что весь мир ополчился против них.

Возможно, вы искали...