verrückteste немецкий

Примеры verrückteste примеры

Как в немецком употребляется verrückteste?

Субтитры из фильмов

Es ist das verrückteste Angebot.
Более сумасшедшего тоже.
Das ist das verrückteste. - schnell!
Это просто безумие!
Ich bin Psychologin von Beruf, aber die meiste Zeit wende ich für dieses Geister-Hobby auf, darum bin ich die wohl verrückteste Frau in meinem Alter, die ich kenne.
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее.
Das ist die verrückteste Geschichte, die ich je im Leben gehört habe.
Это самая глупая из всех историй, которые я когда-либо слышал.
Teddy Duchamp war der Verrückteste, mit dem wir spielten.
Тедди Дюшамп был самым чудным в нашей компании.
Das ist, ohne Scheiß, das Verrückteste, das ich je gesehen habe.
Так и есть. Никогда такого не видел.
Aber dieser Ferrie war der verrückteste.
Нацисты. Наемники.
Das ist das Verrückteste. Diese süßen Zähnchen sind aus Knochenmark.
Самое странное, что они прямо-таки обожают костный мозг.
Das verrückteste Ding, das ich je gesehen habe.
Такого я ещё не видел.
Das Verrückteste, was ist, Ich habe gerade eine ganze Pizza gegessen habe.
А самое безумное в этом то, что я только что сам съел целую пиццу.
Du bist der verrückteste Kerl, der mir je begegnet ist.
Ну ты, оказывается, и сорвиголова.
Sie halten mich bestimmt für die verrückteste Frau der Welt.
Я знаю, Вы должны считать меня самой сумасшедшей женщиной на Земле.
Das Verrückteste, was ist, jetzt mein Chef mag mich, weil. es ist der beste Klatsch sie ist das ganze Jahr über zu hören.
Но самое невероятное то, что теперь мой босс любит меня. потому что это лучшая сплетня, которую она слышала за весь год.
Man braucht kein Psychologe zu sein, um zu wissen, dass das die verrückteste Art war, ein Kind auf den Ernst des Lebens vorzubereiten.
Продолжай считать. В детстве Ника Маршалла не было ничего положительного. Чего же можно ожидать?

Возможно, вы искали...