Verrücktheit немецкий

сумасшествие

Значение Verrücktheit значение

Что в немецком языке означает Verrücktheit?

Verrücktheit

Zustand geistiger Verwirrung unerwartetes, auf gewisse Ablehnung stoßendes Tun Er hat uns mit seinen Verrücktheiten immer wieder überrascht.

Перевод Verrücktheit перевод

Как перевести с немецкого Verrücktheit?

Синонимы Verrücktheit синонимы

Как по-другому сказать Verrücktheit по-немецки?

Примеры Verrücktheit примеры

Как в немецком употребляется Verrücktheit?

Простые фразы

Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Я не страдаю слабоумием, я им наслаждаюсь.

Субтитры из фильмов

Bist du noch immer zu dieser Verrücktheit entschlossen?
Скарлетт, вы намерены совершить эту глупость?
Es hieß, du wärst psychisch krank, aber deine Verrücktheit ist schlimmer.
Доктор сказала, вы умственно здоровы, но ваше безумие усилилось.
Captain, Vulkanier machen in dieser Zeit etwas durch, fast eine Verrücktheit, die Sie geschmacklos finden würden.
Капитан, в это время вулканцами овладевает нечто вроде безумия, оно, без сомнения, покажется вам отвратительным.
Nur die Verrücktheit garantiert, dass du nicht unglücklich bleibst.
Только безумие является гарантией того, что не остаешься несчастной.
Zur Verrücktheit.
По отношению к сумасшествию.
Verrücktheit? Was ist das?
Что такое сумасшествие?
Sie vergiftet uns mit ihrer Verrücktheit.
Она опасна. Она даже воздух заражает своим безумием.
Seine Verrücktheit hat dich angesteckt.
Заставил поверить в его бред.
Was ist das wieder für eine neue Verrücktheit?
Это что ещё за новое безумие?
Verrücktheit ist also nur eine andere Bewusstseinsebene?
Вы думаете, что безумие - это лишь другое состояние сознания?
Die Liebe ist eine Art von Verrücktheit.
Но любовь - это что-то вроде сумасшествия.
Es war einfach eine Verrücktheit.
Это было настоящее безумие.
Nur das hält mich noch am Leben, ihre erhabene Verrücktheit.
Только это заставляет меня жить их высокое безумие.
Vielleicht mochten sie meine Verrücktheit.
Может быть, им понравилась моя свихнутость.

Из журналистики

Die meisten Redakteure bevorzugen - so sie denn überhaupt über Japan berichten - Geschichten über die Verrücktheit seiner populären Jugendkultur oder die wilderen Gestade japanischer Sexualität.
Большинство из тех редакторов, кто хоть что-то пишет о Японии, предпочитают истории о безумии ее популярной молодежной культуры, или диких основах японского секса.
Diese Menschen beeinflussen die Märkte, weil alle anderen Anleger darauf Bedacht nehmen müssen; und die Verrücktheit dieser Personen wird uns noch einige Zeit erhalten bleiben.
И эти люди влияют на рынки, потому все остальные инвесторы должны учитывать их присутствие. При этом в обозримом будущем их безумие никуда не исчезнет.

Возможно, вы искали...