verstreute немецкий

рассыпанный, раскиданный, раскидан

Перевод verstreute перевод

Как перевести с немецкого verstreute?

Синонимы verstreute синонимы

Как по-другому сказать verstreute по-немецки?

verstreute немецкий » немецкий

zerstreut sich vergeudet gestreut auseinandergejagt auseinander gejagt

Примеры verstreute примеры

Как в немецком употребляется verstreute?

Субтитры из фильмов

Zahlreiche verstreute nekrotische Partikel im Lungengewebe.
Наличие рассеянных некротических частиц в легочной ткани. Нет.
Was macht es schon, dass die Regierung euer Volk in alle 4 Winde verstreute?
Что с того, что Федерация разгромила вас.
Vergaßen denn alle den Eid, uns vom Herrn auferlegt, als er uns in alle Winkel der Welt verstreute?
Неужели мы забыли заповеди Господни, которые он нам дал, когда рассеял нас по четырем сторонам света?
Seine Familie verstreute die Asche in der San Francisco Bay.
Его прах был развеян его семьёй над заливом Сан-Франциско.
Ich mag verstreute Hunde auch, aber manchmal beißen sie.
Ханна, я тоже люблю бродячих псов, но иногда они кусаются.
Verstreute Blätter, Lieder, Worte der Weisheit Märchen, überall um mich herum.
Изумрудные мечи, драконы, волшебные истории и прочая ебала кругом.
Sie hatten noch nie so etwas gesehen. Ich rannte zu der Stelle. Ich fand verstreute Körper und verletzte Frauen und Kinder.
Я поспешил туда. израненных женщин и детей.
Wir sind Missionare und hier um das Wort Gottes an die weit verstreute Bürgerschaft zu verbreiten.
Мы миссионеры, несем Слово широкой общественности.
Ihr Vater beschwerte sich über Orion, deshalb verwandelte Zeus die Mädchen in Möwen und verstreute sie über den Himmel.
Их отец был недоволен Орионом, поэтому Зевс превратил девочек в голубей, и рассеял их по всему небу.
Und verstreute deren Knochen dann in einem Massengrab.
А кости зарыл в общей могиле.
Seine Asche sollte in Manhattan verstreut werden, und Bobby verstreute sie vor einem Etablissement, das Ben viele sinnenfrohe Abende beschert hatte.
Бен просил развеять его прах в Манхэттене. И Бобби развеял его перед заведением которое подарило Бену много приятных вечеров.
Dann verbrannte man die Leiche und verstreute die Asche.
Потом сожгли тело и развеяли прах над Медельином.
Aber ich erkannte verstreute Flugzeugteile in den Bergen.
Но я видел куски самолёта, разбросанные посреди скал. Я.
Vielleicht verstreute er sich selbst in der Zeit, so wie uns.
Ну, может он расщепил себя во времени как он сделал и с нами.

Из журналистики

Es gab allerdings keine Beweise, dass die weiter verstreute Asche, die von Island nach Europa hinüber wehte ähnliche Probleme verursachen würde.
Но не было очевидно, что рассеянный над значительно большей территорией, летящий в Европу пепел из Исландии будет вызывать аналогичные проблемы.
Die Palästinenser wiederum fragten zurück: Warum sollten die Juden - eine auf der ganzen Welt verstreute religiöse Gemeinschaft - einen eigenen Staat haben?
Палестинцы в ответ спрашивали: Почему евреи, являющиеся религиозным сообществом, рассеянным по всему миру, должны иметь свое собственное государство?

Возможно, вы искали...