zerstreut немецкий

рассеянный

Значение zerstreut значение

Что в немецком языке означает zerstreut?

zerstreut

geistig abwesend, nicht auf eine Sache konzentriert Ich war gestern so zerstreut, dass ich beinahe Kühlschrank und Geschirrspüler verwechselte.

Перевод zerstreut перевод

Как перевести с немецкого zerstreut?

Синонимы zerstreut синонимы

Как по-другому сказать zerstreut по-немецки?

Примеры zerstreut примеры

Как в немецком употребляется zerstreut?

Простые фразы

Die Schüler waren zerstreut.
Ученики были рассеянны.
Manchmal bin ich sehr zerstreut.
Иногда я очень рассеян.

Субтитры из фильмов

Raus mit euch! Bleibt nicht zusammen, zerstreut euch!
Расходитесь по одному.
Wir sind beide zerstreut.
Разве? - Да, мы оба рассеянные.
Genies sind angeblich auch immer zerstreut.
Великие люди часто рассеянные. Это признак ума.
Das ist längst aus. Entschuldige, dass ich so zerstreut bin.
Ты говорила о нем неделю назад.
Er ist zwar sehr zerstreut, aber er hat ein goldenes Herz.
Зто самый рассеянный человек, но самое золотое сердце.
Captain. - Es zerstreut sich.
Капитан, оно рассеивается, сэр.
Es amüsiert sie, zu wissen, was ich tue. Es zerstreut sie.
Она развлечётся, узнав, что мы делали,..
Man darf nicht so zerstreut sein.
Нельзя быть таким рассеянным.
Valentin, verzeihen Sie. - Ich bin im Moment so zerstreut.
О, Валентен, извините, я так рассеяна, так неловко.
Beim Krankenhaus sammelt sich eine Menge, die soll zerstreut werden.
Рядом с городской больницей, собирается толпа, надо ее разогнать.
Und als der Baum umfiel, wurden die Affen in alle Richtungen zerstreut.
Великое дерево упало, и обезьяны рассеялись по всему свету.
Ich hoffe, das zerstreut Ihre verständlichen Ängste.
Надеюсь, это рассеет Ваши сомнения.
Meine Familie war in alle Winde zerstreut.
Моя семья теперь обдувалась четырьмя ветрами.
Ich wollte sagen, daß du seit Weihnachten irgendwie zerstreut auf mich gewirkt hast.
Я только хотел сказать, что ты с Рождества была. - ты была какая-то рассеянная и далекая.

Из журналистики

Die Inkraftsetzung eines solchen Paketes könnte die Produktionsleistung und das Beschäftigungswachstum fördern, indem Bedenken der Investoren wegen zukünftiger Defizite zerstreut werden und das Vertrauen der Verbraucher und Unternehmer gestärkt wird.
В действительности принятие такого пакета может укрепить производство и рост занятости за счет облегчения озабоченности инвесторов относительно будущего дефицита и укрепить потребительскую и деловую уверенность.
Ein wenig zerstreut wurden diese Zweifel, als die ersten Erfolge der amerikanischen Strategie sichtbar wurden.
Эти сомнения немного ослабли, когда стратегия Соединенных Штатов начала приносить результаты.
Teile des iranischen Atomprogramms sind möglicherweise zu stark verbunkert, zerstreut oder verborgen.
Частично иранская ядерная программа, возможно, реализуется в бункерах, которые рассредоточены и являются секретными объектами.
Da ihre Stimmen heute zerstreut sind, stellen sie keine unmittelbare Gefahr dar.
Пока их голосования распылены, они не несут немедленной опасности.
Gleichzeitig werden von der einen Seite Bedenken aufgeworfen, die ohne jegliche Schwierigkeiten für die andere Seite zerstreut werden könnten.
В то же самое время, существуют вопросы, возникающие у одной стороны, которые могут быть без каких-либо помех улажены в отношении другой.
Diese Bedenken können allerdings zerstreut werden, wenn junge Menschen und solche mittleren Alters mehr für ihre Rente sparen und über das 65. Lebensjahr hinaus arbeiten.
Но решить эту проблему можно, поощряя увеличение сбережений на обеспечение старости сегодняшней молодежью и людьми среднего возраста, а также продолжением трудовой деятельности после 65 лет.
Durch volle Konzentration auf Strukturreformen könnten manche Ängste zerstreut werden, die China auf der Welt ausgelöst hat. Außerdem könnte man Lob von Seiten der internationalen Geschäftswelt ernten.
Сосредоточившись на структурных реформах, он успокоит некоторые страхи, вызванные его стремительным ростом, заслужив при этом похвалу международного делового сообщества.
Es möchte, dass der Dialog beginnt, der die Ängste des Nordens vor einem amerikanischen Angriff und die Sorgen Amerikas bezüglich eines neuen Nuklearprogramms zerstreut.
Все с беспокойством наблюдают, как начинается диалог между США и Северной Кореей; только он один мог бы успокоить волнения Севера по поводу американского нападения и беспокойства Америки относительно возобновляемой ядерной программы.

Возможно, вы искали...