vielsagend немецкий

многозначительный

Перевод vielsagend перевод

Как перевести с немецкого vielsagend?

vielsagend немецкий » русский

многозначительный значительный

Синонимы vielsagend синонимы

Как по-другому сказать vielsagend по-немецки?

Примеры vielsagend примеры

Как в немецком употребляется vielsagend?

Субтитры из фильмов

Es ist ganz schön vielsagend.
Ну, мне все предельно ясно.
Sie können mich vielsagend anstarren, so lange Sie wollen, Monsieur.
Вы можете смотреть на меня значительным взглядом сколько хотите, месье.
So vielsagend.
Значительное.
Schaut ein Mann mich vielsagend an, will ich ihn befriedigen.
Если мужчина смотрит на меня с желанием, я хочу удовлетворить его.
Vielsagend, nicht wahr?
Весьма красноречиво, а?
Es ist vielsagend, dass dieses Gedicht besonders die Originalität hervorhebt.
Она дополняет смысл и особенно подчеркивает оригинальность этого стихотворения.
Und Ihre Stille hinsichtlich meiner Frau ist sehr vielsagend.
И снова, твое молчание в вопросе, касающемся моей жены говорит само за себя.
Sehr vielsagend.
Присутствие нуждающегося ребенка расстраивает тебя?
Ich bezweifle nicht seine Treue zu Euch, aber nichts zu sagen, ist vielsagend.
Я не знаю о его преданности к тебе, но отсутствие слов говорит громко.
Sie finden es vielsagend.
Вы считаете, что это говорит о многом.

Из журналистики

Nachdem Ahmadinedschad zwei Tage lang vielsagend geschwiegen hatte, sah sich Chamenei gezwungen, die Anschuldigungen der USA öffentlich zurückzuweisen.
После двух дней наполненного смыслом молчания Ахмадинежада Хаменеи понял, что его вынуждают публично отвергнуть американские обвинения.

Возможно, вы искали...