vollgemacht немецкий

Примеры vollgemacht примеры

Как в немецком употребляется vollgemacht?

Субтитры из фильмов

Sie hat sich schon wieder vollgemacht!
Куинни, тыковка снова обкакалась!
Habt ihr je die Acht vollgemacht, Barristan?
Вы сделали восьмёрку, Барристан?
Das Gör hat sich vollgemacht.
Ребенок обделался.
Hey, sorry, dass ich dich vollgemacht habe, Kleiner. - Aufnahmeritual.
Извини, что сорвался на тебе, пацан.
Und du hast dir die Hosen vollgemacht.
Пошел ты.
Dein Dad hat mich vollgemacht, weil ich zu spät bin.
Твой отец пожурил меня за опоздание.
Verzeihung, ich habe Sie mit Lippenstift vollgemacht.
Пардон, помада на щеке.
Als Hammond sein Auto und sich selbst vollgemacht hatte, ging es wieder auf die Straße.
Ради бога. Заправив его авто и его самого, мы отправились дальше.

Возможно, вы искали...