vortreten немецкий

выступать, выдаваться

Значение vortreten значение

Что в немецком языке означает vortreten?

vortreten

Schritte nach vorne tun Wenn du zwei Schritte vortrittst, bist du auch auf dem Foto mit drauf. Er sprach den Mann an, der aus dem Schatten vortrat. Militär, Schule sich von seinem Platz in der Gruppe/Reihe lösen und Abstand zu den anderen schaffen Vortreten, wer freiwillig länger bleibt! über Körperteile, Dinge: sich auffallend vorwölben, sichtbar werden

Перевод vortreten перевод

Как перевести с немецкого vortreten?

vortreten немецкий » русский

выступать выдаваться

Синонимы vortreten синонимы

Как по-другому сказать vortreten по-немецки?

vortreten немецкий » немецкий

vorgetreten nach vorne treten hinaustreten hinauftransformieren hervortreten

Примеры vortreten примеры

Как в немецком употребляется vortreten?

Субтитры из фильмов

Würden Braut und Bräutigam vortreten?
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
Scharführer Alfred Fromeyer, vortreten!
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед!
Oder an die Gefängnis-Verwaltung? Er möge dann zum Zwecke der Rechtsprechung vortreten! Er kann so dem hohen Gericht seine Achtung erweisen.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Oder an die Gefängnis-Verwaltung? Er soll zum Zwecke der Rechtsprechung vortreten! Er kann so dem hohen Gericht seine Achtung erweisen.
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Weiter vortreten!
Вы обе выйдите вперед!
Und nun zu Mahmud und Fathia. Das junge Paar möge bitte vortreten.
Теперь, Махмуд и Фатиха, пройдите вперед.
Gibson, vortreten.
Ты, Гибсон, шаг вперед.
Vortreten, Luke.
Люк, выходи.
Alle, die sich nicht rasieren wollen, einen Schritt vortreten.
Все, кто отказывается бриться - шаг вперед.
Als sie vortreten sollten, war sogar Posey dabei.
Но шаг вперед сделал даже Поузи.
All jene. die mit diesem Verfahren zu tun haben. sollen vortreten und sich bereithalten.
Остальным хранить молчание под страхом ареста.
Scorch, vortreten.
Дайте мне секс.
Und Anordnungen geben hier alle die dazu Lust und Laune haben! - Gentlemen, wer es mit mir aufnehmen will soll vortreten.
Джентльмены, кто хочет иметь дело со мной, пусть выйдет.
Jeder, der weitermachen will, soll vortreten.
Кто хочет остаться, выйдите вперед.

Из журналистики

Doch damit das geschehen kann, sollten Länder mit traditionell großzügigen Flüchtlingsprogrammen vortreten und mehr Plätze zur Aufnahme von Irakern anbieten.
Но чтобы это стало возможным, страны с традиционно щедрыми программами для беженцев должны предложить больше мест для приема иракцев.

Возможно, вы искали...