wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen немецкий

Значение wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen значение

Что в немецком языке означает wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen?

wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen

кто сидит в стеклянном доме, тому не следует бросать камни man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht Erinnere ich mich recht, oder bist du nicht auch einmal in der 7. Klasse sitzengeblieben? Du weißt doch: Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen! Die Kritik der Engländer an Niedrigsteuern für Großkonzerne in den Niederlanden zum Beispiel halten viele Niederländer für scheinheilig: Die hätten ja ihre Kanalinseln als Steueroasen - und wer im Glashaus sitzt, sollte bekanntlich nicht mit Steinen werfen.

Возможно, вы искали...

wer | im | Glashaus | sitzt | soll | nicht | mit | Steinen | werfen