wertlose немецкий

Примеры wertlose примеры

Как в немецком употребляется wertlose?

Субтитры из фильмов

Pepe verkauft ihm wertlose Schalentiere, lauter wertloses Zeug.
Пепе продаёт ему бесполезных моллюсков, и всякую другую дребедень.
Für eine wertlose Kreatur hast du viel Ärger verursacht.
Знаешь, довольно много для ничего не стоящего создания ты нам беспокойств причинил.
Eine wertlose Sklavin.
Простая невольница.
Tja, wertlose Gegend.
Создание крупнейшего в мире искусственного моря, крупнейшей в мире гидростанции выведет вашу область на одно из первых мест в стране.
Wir wissen alle, dass wir wertlose Nichtsnutze sind.
Использует твою слабость и страхи. Только жертвы выживают.
Arme, wertlose, Taugenichtse.
Жалкие! Никчемные.
Eine wertlose Kopie.
Это дешёвая подделка.
Und dann bittest du mich, diese wertlose Schlampe nicht waehrend irgendeines Spiels umzubringen?
И сейчас ты просишь меня не убивать эту суку на основании правил игры?
Boshafte, wertlose, niederträchtige Kreaturen.
Злобные, мелочные, мерзкие создания. Ты другой.
Zwei wertlose Loser, die an einem Auto rummachen, für das jemand wahrscheinlich sehr hart gearbeitet hat.
Два мудака решили умыкнуть тачку, на которую кто-то надрывал свой пупок?
Also hat sie überhöhte Preise für wertlose Waren bezahlt.
Она платила завышенную цену за совершенно бесполезные товары.
Über 3000 Dollar für wertlose Karten.
Около 3000 долларов за бесполезные карточки.
Die wertlose Kreatur, wie Ihr sagt, ist viel mehr wert als Ihr.
Эта, как вы выразились мерзкая тварь стоит сотни таких, как вы.
Ich habe zwei wertlose Stück Scheiße von Junkie-Abschaum, die tot sind.
У меня два трупа, никчемный и педик, которым едва исполнилось 21 год, и оба мертвы.

Возможно, вы искали...