zaghafte немецкий

Примеры zaghafte примеры

Как в немецком употребляется zaghafte?

Субтитры из фильмов

In einer Übergangsperiode ist es ganz natürlich, dass zaghafte Leute Angst kriegen.
Успокойся, это вполне естественно. В переходный период самые пугливые сбрасывают акции.
Und morgen sind Sie dann hochgerechnet zaghafte eine Million Dollar in Rückstand.
И если так дальше пойдет, то завтра ты задолжаешь мне миллион.

Из журналистики

Das Problem für Ban ist seine zaghafte Art, die im krassen Gegensatz zu der seines Vorgängers Kofi Annan steht, einem überlebensgroßen Generalsekretär, der die Szene durch sein Gespür, seine Redegewandtheit und seine Starqualitäten beherrschte.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
Es gibt nur äußerst zaghafte Anzeichen dafür, dass die Senatoren Obama und Clinton oder sogar Senator McCain irgendwelche anderen Absichten hegen.
Есть только небольшие признаки того, что у сенаторов Обамы и Клинтон или даже у сенатора Маккейна какие-либо другие намерения.
Experten mögen darüber streiten, ob die Maßnahme verfrüht war, doch niemand stimmt den vielen Politikern zu, die behaupten, dass die winzige Erhöhung die zaghafte Erholung des Wirtschaftswachstums aus der Bahn werfe.
Эксперты могут спорить о преждевременности этого шага, но никто не соглашается с теми политическими лидерами, которые утверждают, этот шаг пустит под откос робкое восстановление экономического роста.

Возможно, вы искали...