zerschmettert немецкий

Синонимы zerschmettert синонимы

Как по-другому сказать zerschmettert по-немецки?

zerschmettert немецкий » немецкий

zerbrochen

Примеры zerschmettert примеры

Как в немецком употребляется zerschmettert?

Субтитры из фильмов

Ach, sehen Sie nicht so zerschmettert aus, Major. Sie sind nicht der einzige, den ich nicht lieben kann.
Эта, Мадам Коле, стоит 3 тысячи франков.
Sie saß nicht tief, sonst wäre der Knochen zerschmettert.
Я говорил, она была на излёте. Она могла бы раздробить кость.
Am Tage des Unfalls, als der Bursche zerschmettert wurde.
Однажды в аварии погиб парень.
Sie funktioniert nicht mehr, da wir sie zerschmettert haben.
Они разбиты с этой секунды, потому что мы так решили.
Wir, die 52 Karo-Damen, haben sie zerschmettert.
Потому что мы говорим тебе, что они разбиты!
Es könnte das Schiff überlasten und wir würden zerschmettert.
Это может погубить корабль.
Es ist so. Als ich ganz zerschmettert und halb bewußtlos dalag träumte ich dauernd daß die Ärzte meinen Gulliwer das Innere meines Gehirns, durchstöberten.
Как будто ну, знаете, когда я выпал из окна и был почти без сознания мне приснился вот этот сон.
Die Kugel hat das Schienbein zerschmettert und die Arterie zerrissen.
Пуля сильно раздробила кость ниже колена и повредила артерию.
Jims Rückgrat war 3-mal gebrochen, dazu ein Schädelbruch, Brustkorb zerschmettert. Er war doppelseitig gelähmt.
Спина Джима была сломана в трех места, череп расколот, а грудная клетка раздавлена.
Ja wir warten ab, bis unser Regiment zerschmettert ist.
Да, переждем резню НЗШВГО ПОЛКЭ.
In diesem Strudel des Verfalls. wurden gewöhnliche Menschen zerschmettert.
Водоворот гниения и распада поглотил обычных людей.
Ja, aber die Kaffeetasse war so sehr zerschmettert dass es keine Möglichkeit gab, den Inhalt zu analysieren.
Но кофейная чашка была раздавлена. Проанализировать содержимое было невозможно.
Ein Container hat sieben Ihrer Rückenwirbel zerschmettert und Ihr Rückenmark durchtrennt.
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков и сломал спинной мозг.
Nachts wenn die Dämonen kommen siehst du das Gewehr, oder wie sein Kopf zerschmettert wird?
По ночам тебе, наверняка, снятся кошмары. Ты видишь винтовку в окне, или Кеннеди с простреленной головой?

Из журналистики

Hoffnungen, dass Brasilien und China Kuba mit Geld versorgen würden, wurden durch die internationale Finanzkrise und die Geopolitik zerschmettert.
Надежды на то, что Бразилия и Китай предоставят Кубе наличные, были разбиты международным финансовым кризисом и геополитикой.

Возможно, вы искали...