zugewinkt немецкий

Примеры zugewinkt примеры

Как в немецком употребляется zugewinkt?

Субтитры из фильмов

Eine Hand hätte ihm vom Grund des Sees aus zugewinkt, als er mit dem Boot draußen war.
Что? Он сказал, когда он был на озере, то он видел руку, которая махала из глубины.
Er hat mir sogar zugewinkt.
Он помахал мне рукой на прощание.
Ich hab dir zugewinkt. Und du. du hast so gekichert.
И я тебе помахал, а ты, знаешь, подмигнула.
Er hat uns noch zugewinkt.
Он помахал нам рукой, так что, вероятно, смог хорошенько рассмотреть его.
Dabei hat er mir morgens immer so freundlich zugewinkt.
Я обычна его видела, когда он шел по утрам на работу. Махал рукой, здоровался.
Oben habe ich Mutter und Vater zugewinkt.
Сверху я махал маме и папе.
Er hat seiner Mutter eine SMS geschickt. Sie hat aus dem Fenster gesehen und sie haben sich zugewinkt.
Он послал текст своей матери, она смотрела из окна, они помахали друг другу.
Warum hast du mir heute nicht zugewinkt als ich dir zugewinkt habe?
Ты почему это не помахал мне сегодня когда я помахал тебе сегодня?
Warum hast du mir heute nicht zugewinkt als ich dir zugewinkt habe?
Ты почему это не помахал мне сегодня когда я помахал тебе сегодня?
Ich hätte niemandem zugewinkt. Ausser vielleicht einem Pferd.
И был не в состоянии махать кому-либо, кроме, разве что, лошади.
Ich habe dir auf dem Pausenplatz zugewinkt. Du hast mich ignoriert.
Ты просто проигнорировала меня.
Hast du eben öffentlich meinem Ex-Freund zugewinkt?
Ты только что помахала моему бывшему?
Er hat mir zugewinkt.
Он махал мне рукой.
Er hat mir zugewinkt, und ich hab ihm zurückgewinkt.
Он махал мне, а я ему.

Возможно, вы искали...