zurückgefahren немецкий

Примеры zurückgefahren примеры

Как в немецком употребляется zurückgefahren?

Простые фразы

Zurückgefahren sind wir mit der Straßenbahn.
Обратно мы ехали на трамвае.

Субтитры из фильмов

Ich hab sie her gebracht und nach der Spritze wieder zurückgefahren.
Я привожу их сюда, им дают препарат, и я увожу их домой после этого.
Wir sind weit genug zurückgefahren.
Ты справа выходишь из колеи. Мы достаточно отъехали.
Der Laster muss zurückgefahren werden.
Надо отогнать машину.
Er wird annehmen, ich sei nach Dortmund zurückgefahren.
Он решит, что я отправилась назад в Дортмунд.
Herbert ist sofort zurückgefahren oder hat angerufen.
Это Герберт так быстро примчался обратно или только перезвонил?
Bereits vollkommen erschöpft, hatte ich mich erneut ins Auto gesetzt und war nach Tokyo zurückgefahren.
Я очень устала, а мне ещё предстоял путь обратно в мою квартиру в Токио.
Sind Sie einverstanden, dass Sie 3 Wochen nach dem Abheben zurückgefahren sind?
Вы согласен, что вы фактически вернулись 3 недели после запуска?
Meine Frau hatte nichts dagegen, dass ich am nächsten Tag zurückgefahren bin.
Моя жена была не против моего возращения на фронт. А вот дети.
Da hab ich einfach den nächsten Zug genommen. Tokyo war die Endstation. Und dann bin ich gleich zurückgefahren.
Я села в поезд. и поехала в Токио,...а потом вернулась назад.
Die sind mit eurem Dad zurückgefahren.
Может, она уехала домой с отцом?
Er hat dann seine Fracht abgeladen und ist zurückgefahren.
Наконец он выгрузился и уехал.
Er will mir nicht glauben, dass er wieder zurückgefahren ist.
Сказал, что его нет, но они не верят.
Dann sind wir zurückgefahren.
Я вернулась.
Als ich heute zurückgefahren bin und Tyler bei Joe gelassen habe, das war wirklich schwer.
Уезжать из этого дома, оставив там Тайлера, одной Без моего сына..

Из журналистики

Viele Finanzinstitute, die staatliche Gelder erhalten haben, haben sich auf ihre jeweiligen Heimatmärkte konzentriert und ihre ausländischen Aktivitäten zurückgefahren.
Многие финансовые учреждения, которые получили правительственные фонды, сконцентрировались на своих соответствующих внутренних рынках и свернули свою деятельность за границей.
Die Notenbanken haben, so heißt es, ihre Dollarakkumulation zugunsten anderer Währungen zurückgefahren.
Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.

Возможно, вы искали...