zwischenzeitlich немецкий

исполняющий обязанности, и.о.

Значение zwischenzeitlich значение

Что в немецком языке означает zwischenzeitlich?

zwischenzeitlich

für einen gewissen, begrenzten Zeitraum in der Vergangenheit bestehend, stattfindend nur in der seither vergangenen Zeit

Перевод zwischenzeitlich перевод

Как перевести с немецкого zwischenzeitlich?

zwischenzeitlich немецкий » русский

исполняющий обязанности и.о.

Синонимы zwischenzeitlich синонимы

Как по-другому сказать zwischenzeitlich по-немецки?

Примеры zwischenzeitlich примеры

Как в немецком употребляется zwischenzeitlich?

Субтитры из фильмов

Was, wenn zwischenzeitlich ein anderes Mädchen dazwischen kommt?
Вдруг он найдёт другую девчонку?
Zwischenzeitlich tauche ich unter.
А я пока скроюсь из вида.
Was haben Sie zwischenzeitlich alles gemacht?
А где же вы были всё это время?
Das war nur zwischenzeitlich.
Да, было дело.
Haben Sie zwischenzeitlich mit Jack gesprochen?
Кто-нибудь разговаривал с Джеком после первого звонка?
Zwischenzeitlich hat sich sicherlich einiges geändert.
Можно поспорить, что все здесь уже изменилось. Шеппард.
Sie arbeiteten zwischenzeitlich in der Personalabteilung.
Ты устроилась работать в кадровое управление за гроши.
Zwischenzeitlich, werd ich hier sein, weißt du,. und bereite mich vor mein Leben zu retten.
А я пока буду тут, знаешь, готовиться спасти свою жизнь.
Also, zwischenzeitlich läuft da ein armer Kerl auf der Suche nach seinem 150.000 Dollar Wagen herum.
Ага, а тем временем, какой-то бедолага носится в поисках своей тачки за 150 тыщ.
Wie ist es dir zwischenzeitlich ergangen?
И, да, как дела?
Also wer soll zwischenzeitlich Kapitän sein?
Способен ли он занять место Эммета и стать лидером?
Warum? Seine Bankauszüge zeigen zwischenzeitlich. mehrere Schecks ausgestellt auf Roland Jessup, Psychologe.
Тем временем его банковские счета показывают несколько выписок на имя доктора Роланда Джессапа, психолога.
Zwischenzeitlich hoffe ich, dass Sie die begrenzte Gastfreundlichkeit akzeptieren.
Тем временем я рассчитываю, что вы воспользуетесь нашим скромным гостеприимством.
Wir sind froh, sie zwischenzeitlich zu beherbergen.
Мы рады принять вас на время.

Из журналистики

Sollten nicht eigentlich die rückständigen Länder schneller wachsen als die Vorreiter, wo sie doch nichts weiter tun müssen, als andere zu imitieren, und sogar zwischenzeitlich obsolet gewordene Technologien überspringen können?
В конце концов, не следует ли отстающим расти быстрее, чем лидерам, если все, что они должны сделать, это подражать другим, даже отталкиваясь от, теперь уже, устаревших технологий?
Der kriegslüsterne östliche Nachbar hat die Krim annektiert, unterstützt die Rebellen in der Ostukraine, führt einen Handelskrieg, hat zwischenzeitlich seine Gaslieferungen gestoppt und droht mit einem finanziellen Angriff.
Этот агрессивный восточный сосед аннексировал Крым, спонсировал повстанцев в Восточной Украине, начал торговые войны, периодически отключал ее подачу природного газа, а сейчас угрожает финансовой атакой.
Zwischenzeitlich ist eine eher vorsichtige und defensive Haltung gerechtfertigt.
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.

Возможно, вы искали...