Ахмед русский

Перевод Ахмед по-английски

Как перевести на английский Ахмед?

Ахмед русский » английский

Ahmed

Примеры Ахмед по-английски в примерах

Как перевести на английский Ахмед?

Простые фразы

Ахмед - студент.
Ahmed is a student.

Субтитры из фильмов

Ахмед. Мисс Тробридж - приведи её сюда.
Achmed, Miss Trowbridge. bring her here.
Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут.вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне!
The magician showed Achmed the lever in the horse's head and suddenly, up, up he flew on the magic horse.
Наконец, Ахмед обнаружил рычаг на крупе коня И, о чудо - конь начал снижаться!
Finally, Achmed found a lever by the horse's tail and suddenly, the horse began to descend.
Ахмед совсем уехал, что ли?
Has Akhmed left for good?
Он ускользнул, Ахмед.
He escaped, Achmed.
Надо спешить, Ахмед.
We must hurry, Achmed.
Пойдем, Ахмед.
Come, Achmed.
Нестрашно, Ахмед.
No matter, Achmed.
Не бойся, Ахмед.
Don't fear it, Achmed.
Колдовские чары, Ахмед, очищают душу.
Magic purges the soul, Achmed.
Ахмед.
Achmed.
Вернись на корабль, Ахмед.
Return to the ship, Achmed.
Ахмед, фонарь. Быстрее, быстрее!
Ahmed, your lantern, man.
Это Великий Ахмед-хан.
That's the Great Ahmed Khan.

Из журналистики

Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta.
Фельдмаршал Хуссейн Тантави (бывший председатель ВСВС) сохранил свой пост министра обороны, а генерал Ахмед Гамаль эль-Дин, чье жесткое поведение воспламенило революцию, был назначен министром внутренний дел.
Field Marshal (and SCAF leader) Hussein Tantawy retained his post as Defense Minister, and General Ahmed Gamal al-Din was appointed to head the interior ministry, whose brutal behavior sparked the revolution.
И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ.
Finally, Ahmed Mekki, the former deputy head of the Court of Cassation, Egypt's highest appeals court, will lead the justice ministry, which is in need of real change.
К этому моменту работавший с ними со стороны Ирака доктор Ахмед понял, что игра закончилась.
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up.
Цель, по-видимому, заключается в том, чтобы установить режим, возглавляемый союзниками Пентагона, такими, например, как Ахмед Калаби.
The goal seems to be to install a regime led by friends of the Pentagon, such as Ahmed Chalabi.
Более того, когда Ахмед Каддаф аль-Дэм и Саид Рашван, две ведущие фигуры режима, посетили Египет и попытались завербовать племена в ливийские подразделения, чтобы атаковать свободный от Каддафи Восток с Западной пустыни Египта, они уходили ни с чем.
Moreover, when Ahmed Qaddaf al-Dam and Said Rashwan, two leading figures in the regime, visited Egypt and attempted to recruit tribes with Libyan branches to attack the Qaddafi-free East from Egypt's western desert, they came away with nothing.
Но поскольку новый президент Сомали, Шейх Шариф Шейх Ахмед, является бывшим главой Исламских Судов, Эфиопия может предпочесть текущий статус-кво в Сомалиленде мечте о стабилизации Сомали.
But, as Somalia's new president, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, is a former head of the Islamic Courts, Ethiopia may choose the current status quo in Somaliland over the dream of stabilizing Somalia.
Насилие стало настолько распространенным, что Ахмед Рашид, известный эксперт по Талибану, пришел к выводу, что единственным вариантом является ускорение мирного процесса посредством диалога с повстанцами.
So pervasive has the violence become that Ahmed Rashid, the renowned expert on the Taliban, has concluded that speeding up the peace process through dialogue with the insurgents is the only option.
Меняющийся возраст и географическое положение членов Фатх стало причиной падения некоторых исторических лидеров Фатх, таких как Ахмед Куреи и Интисар Вазир, вдовы Абу Джихад.
The shifting age and geographic location of the Fatah membership was the reason for the failure of some of Fatah's historic leaders, such as Ahmad Qureia and Intisar Wazir, the widow of the late Abu Jihad.

Возможно, вы искали...