Гордон русский

Перевод Гордон по-английски

Как перевести на английский Гордон?

Гордон русский » английский

Gordon Myron J. Gordon William Gordon

Примеры Гордон по-английски в примерах

Как перевести на английский Гордон?

Простые фразы

Гордон всю неделю витал в облаках.
Gordon has had his head in the clouds all week.

Субтитры из фильмов

Мистер Гордон, Вы знали, что он перевёл оплату звонка?
Mr. Gordon, he reversed the charge on that call.
Это парень по имени Томми Гордон!
What's this kid got to do with it?
Томми Гордон?
That's something else.
Гордон, четыреста сорок.
Don't push me! - Well, go on home.
Что тебе? Иди домой. - Я Томми Гордон.
Red, white, and blue coat, couldn't catch a nanny goat!
Луиза Гордон устраивает у себя вечеринку в субботу.
Louise Gordon is having a party on Saturday, too.
Что собирается делать доктор Гордон?
What's Dr. Gordon going to do to him?
Разве доктор Гордон не дал ему хлороформ?
Didn't Dr. Gordon give your old man chloroform?
Но мы будем действовать, даже если Гордон сам не знает, что несет.
But we'll act as if Gordon knows what he's talking about.
Нет, я сам пришел, доктор Гордон.
No, it's mine, Dr. Gordon.
Тогда с вами, миссис Гордон.
Then I'd like to talk to you, Mrs. Gordon.
Доктор Гордон хороший врач?
Is Dr. Gordon a good doctor?
Доктор Гордон лечил ее, и с тех пор одна сторона ее лица ужасающе парализована.
Dr. Gordon operated on her, now one whole side of her face is horribly paralyzed.
Доктор Гордон уже дважды приезжал сегодня.
Dr. Gordon came here twice today.

Из журналистики

Если Берлускони вернётся к власти, он возобновит тесное сотрудничество с Соединёнными Штатами. Этому пути следуют в настоящее время президент Франции Николя Саркози и премьер-министр Великобритании Гордон Браун.
If Berlusconi returns to office, he will again seek strong cooperation with the United States, the path now being followed by French President Nicolas Sarkozy and British Prime Minister Gordon Brown.
Экономист Роберт Гордон высказал также мысль, что в мире не хватает экономически продуктивных идей.
The economist Robert Gordon has also argued that the world is low on economically productive ideas.
Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент.
Though only a miniature version of America's imperial predicament, Britain's current policy, as its new prime minister, Gordon Brown, is defining it, may anticipate the direction taken by the next American president.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
British Prime Minister Gordon Brown has called for a full arms embargo of Zimbabwe, a position clearly targeted at the Chinese.
Британский премьер-министр Гордон Браун в свою очередь предложил снять иммунитет, которым пользовались премьер-министры в связи с продажей пэрства.
British Prime Minister Gordon Brown, for his part, has proposed lifting the immunity that past prime ministers enjoyed in connection with the sale of peerages.
То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Gordon Brown obviously wants to succeed Tony Blair as British prime minister.
Когда в 2009 году началось распределение должностей в Комиссии, британский премьер-министр Гордон Браун был предупрежден относительно опасности позволять французам занимать должность комиссара внутренних рынков.
When horse-trading for Commission jobs took place in 2009, former UK Prime Minister Gordon Brown was warned of the danger of allowing the French to hold the Internal Market post.
Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер.
Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher's footsteps.
Скорее всего, ряд влиятельных мировых лидеров, в том числе, премьер-министр Великобритании Гордон Браун, канцлер ФРГ Ангела Меркель, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун не будут принимать участия в церемонии открытия.
Indeed, it is likely that several prominent world leaders, including British Prime Minster Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and United Nations Secretary General Ban Ki-moon, will not attend the opening ceremonies.
На ней присутствовали тогдашний премьер-министр Великобритании Гордон Браун, главы Всемирного банка и Международного валютного фонда и правительственные министры из нескольких стран.
It was attended by then-Prime Minister Gordon Brown of Britain, the heads of the World Bank and the International Monetary Fund, and government ministers from several countries.
Вслед этому неудавшемуся нападению президент США Барак Обама и премьер-министр Великобритании Гордон Браун объединили свои усилия по проведению конференции в Лондоне, чтобы предложить решения для ранее игнорируемых проблем Йемена.
Following that failed attack, US President Barack Obama and British Prime Minister Gordon Brown jointly pushed a conference in London to propose solutions for the previously overlooked crises in Yemen.
КЕМБРИДЖ - Роберт Гордон из Северо-Западного университета открыл оживленную и важную дискуссию о будущих темпах экономического роста в Соединенных Штатах.
CAMBRIDGE - Robert Gordon of Northwestern University has launched a lively and important debate about the future rate of economic growth in the United States.
Гордон доказывает, что те крупные технологические перемены, которые вызвали рост стандартов жизни в нашем прошлом, намного важнее, чем какие-либо перемены, которые могут произойти в будущем.
Gordon argues that the major technological changes that raised the standard of living in the past are much more important than anything that can happen in the future.
Гордон также отмечает недавнее замедление роста реального (с поправкой на инфляцию) ВВП.
Gordon also points to the recent slowdown in real (inflation-adjusted) GDP growth.

Возможно, вы искали...