j | Ш | Щ | ж

Й русский

Перевод Й по-английски

Как перевести на английский Й?

Й русский » английский

Short I

Примеры Й по-английски в примерах

Как перевести на английский Й?

Простые фразы

У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.
I have a few tickets in row 15.

Субтитры из фильмов

О-о-й.
Oops.
У меня повторный рак груди с метастазами 3-й степени, так какие шансы, что я буду здесь. на Рождество?
I have a reoccurrence of stage 3 metastatic breast cancer, so what are the odds I'll be here. By Christmas?
Это 5-й батальон?
Is that the fifth?
Это 5-й батальон, верно?
That's the fifth, right?
Пришлите горничную в 151-й.
Please send a maid to 151. 162.
Нет, 151-й.
No, 151. -1 75.
Конечно я уверена, что это 151-й.
No, it's definitely 151. -198.
Сегодня открытие музея восковых фигур, на 14-й стрит.
There's a wax museum opening on 14th Street.
Профессор Антуан Буиллон, 2-й зам. главы Комитета по премиям и наградам.
Professor Henri Buoyan, Second Assistant of the Bureau of Awards and Merits.
Уполномоченный по академическим премиям и 3-й зам. главы Комитета.
Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits.
Во время 1-й Пунической войны. 1-я Пуническая война.
There were three Punic wars.
Кажется, вы не много знаете о 1-й Пунической войне.
The first Punic war.. war.. Hmm.. you don't seem to know much about the first Punic war.
Что вы можете сообщить мне о 2-й Пунической войне?
What can you tell me about the second Punic war?
После 1-й Пунической войны началась 2-я Пуническая война. 2-я Пуническая война.
After the first Punic war came the second Punic war. The second Punic war..

Из журналистики

На 66-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН для всех стран представится новая возможность отложить в сторону ограниченные, краткосрочные интересы и направить совместные усилия на обращение к долгосрочным императивам человечества.
The 66th session of the UN General Assembly is a renewed opportunity for the countries of the world to set aside narrow, short-term interests and commit to cooperative efforts to address humanity's long-term imperatives.
Чего пока не хватает - это новой 13-й конвенции, закрывающей лазейку, которая, по-видимому, еще позволяет правительствам самим определять, что является терроризмом, а что нет.
What is missing is a new, 13th convention that closes the loophole that seems to permit governments to decide what constitutes terrorism and what does not.
Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы.
Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's.
В их числе 3 600 военнослужащих из 2-й бригады 2-й пехотной дивизии, которые уже и без того зарезервированы для передислокации в Ирак.
These include 3,600 troops from the 2nd Brigade of the 2nd Infantry Division, who are already earmarked for redeployment in Iraq.
В их числе 3 600 военнослужащих из 2-й бригады 2-й пехотной дивизии, которые уже и без того зарезервированы для передислокации в Ирак.
These include 3,600 troops from the 2nd Brigade of the 2nd Infantry Division, who are already earmarked for redeployment in Iraq.
Нынешние действия Аргентины могут вернуть нас назад в 19-й век гораздо быстрее, чем того хотели бы некоторые инвесторы.
Argentina's current actions may drive us back to the 19th century more quickly than some investors would like.
Я не склонен шутить, говоря о том, что именно шахматный анализ привлек всеобщее внимание, хотя я был комментатором общественного телевидения в решающей 13-й партии.
I won't humor myself that it was the chess analysis that drew attention, although I was a commentator for public television on the pivotal 13th game.
Китай собирается принять свой 11-й пятилетний план, создавая условия для продолжения наверное самой поразительной экономической трансформации в истории человечества и повышения уровня жизни почти четверти всего населения планеты.
China is about to adopt its 11th five-year plan, setting the stage for the continuation of probably the most remarkable economic transformation in history, while improving the well-being of almost a quarter of the world's population.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. В начале марта Всекитайское собрание народных представителей Китая одобрит свой 12-й пятилетний план.
NEW HAVEN - In early March, China's National People's Congress will approve its 12th Five-Year Plan.
В действительности, 12-й пятилетний план, вероятно, ознаменует самую великую волну потребления в современной истории.
Indeed, the 12th Five-Year Plan is likely to spark the greatest consumption story in modern history.
На своей 18-й министерской конференции в прошлом году АРФ вступил во второй этап, этап превентивной дипломатии, продолжая укреплять меры по установлению доверия.
At its 18th ministerial conference last year, ARF entered the second phase, preventive diplomacy, while continuing to strengthen confidence-building measures.
Однако, несмотря на нынешний тупик, 111-й Конгресс сумел провести важное налоговое стимулирование, реформу здравоохранения, финансовое регулирование, договор о контроле над вооружением и пересмотр военной политики в отношении гомосексуализма.
Despite the current gridlock, however, the 111th Congress managed to pass a major fiscal stimulus, health-care reform, financial regulation, an arms-control treaty, and revision of the military policy on homosexuality.
По заключению британцев, эмбрион, находящийся вне человеческого тела, имеет моральный статус, но только после появления у него так называемой примитивной полоски приблизительно на 14-й день развития.
Under British analysis, the embryo outside the body did have moral status, but only after the appearance of the so-called primitive streak on or about the 14 th day of development.
Эмбриональные стволовые клетки извлекаются из ранних эмбрионов, называемых бластоцистами, где-то на 5-й день развития.
Embryonic stem cells are derived from an early embryo called blastocysts at about the 5 th day.